第73部分(第2/4 页)
“我不是跟您打赌,说您会在八个钟头之内拿到德·吉什伯爵的信。”
“那倒也是。”
马利科尔纳又给他二十个皮斯托尔。
马尼康抓起满满一大把金子,象瀑布那样泻落在床上。
“这第二个职位,”马利科尔纳在把纸弄干的同时喃喃自语,
“乍一看,比第一个花的钱更多些可是……”
他停了一下,轮到他提起笔来,给蒙塔莱写了这么几个字:
“小姐请转告您的朋发,委托之事不致耽搁;我即刻动身去签署;鉴于对您的爱,我甘愿奔波八十六里路。”
随后,他露出一个奸诈的微笑,接着刚才那句没有说完的话说下去:
“喏,您看,这个职位乍一看比第一个花的钱多些,不过……但愿收获与花费成正比而且,德·拉瓦利埃尔小姐给我带来的好处会比德·蒙塔莱小姐的更多,要不然,要不然,我就不叫马利科尔纳了。再见啦,马尼康。”
说完他就扬长而去。
第八一章 格拉蒙府邸的庭院
马利科尔纳来到埃当普时,听说德·吉什伯爵刚动身去巴黎。
马利科尔纳休息了两个小时之后,准备继续赶路。
他在夜间到达巴黎,每当他到首都旅行,总喜欢在一家小旅店里下榻,第二天一早八点钟,他来到格拉蒙府邸。
马利科尔纳来得正是时候。
德·吉什伯爵正准备在前往勒阿弗尔之前去向王太弟告别,法兰西贵族阶层的杰出人物都将在那里迎候从英国来的公主。
马利科尔纳一说出马尼康这个名字,立刻就被引见。
这时候,德·吉什伯爵正在格拉蒙府邸的大庭院里检阅他的车马随从,驯马师和马厩管理人等指挥着这些人员和车辆列队在他面前走过。
伯爵按不同情况,在那些供货人和扈从面前,时而赞扬,时而批评那些服装、马匹、鞍辔等东西:正当他忙于处理这些重要事务时,有人向他通报了马尼康这个名字。
“马尼康?”他高声嚷道。“见鬼!让他进来!让他进来!”
说完,他三脚两步朝大门走去。
马利科尔纳闪过这道半开着的门,对着德·吉什伯爵看,德·吉什伯爵正为看到的是一张陌生面孔,不是他等着的那个人而感到惊讶。
“伯爵先生,请您原谅,”马利科尔纳说,“我想是误会了,向您通报的是马尼康本人,可是来见您的只不过是他的代表。”
“啊!”德·吉什有点扫兴,“那么您给我带什么来着?”
“给您带来一封信,伯爵先生。”
马利科尔纳递上第一张便条,然后在一旁细细察看伯爵的脸色。
伯爵看着便条,不觉笑了起来。
“还要!”他说,“还要一个侍从女伴?啊!真是!这个可笑的马尼康,难道他想保荐法国所有的侍从女伴?”
马利科尔纳鞠了个躬。
“为什么他不亲自来?”德·吉什问道。
“他躺在床上。”
“这个鬼家伙!难道又没钱啦!”
德·吉什耸耸肩膀。
“那么他的钱都花到什么地方去了?”
马利科尔纳做了个动作,表明在这个问题上他跟伯爵一样不清楚。
“因此他就利用他的信誉,”德·吉什接着说。
“啊!关于这点,我想……”
“什么?”
“那就是说,马尼康的信誉除了您之外,没有人相信了,伯爵先生。”
“那么,他不去勒阿弗尔了?”
马利科尔纳又做了另外一个动作,表示不甚了了。
“这不可能,所有的人到时都得在场呀!”
“我相信,伯爵先生,他不会忽略这样一个好机会的。”
“这时候,他应该已经在巴黎了。”
“我想,他会抄近路去夺回失去的时间。”
“那么他现在在哪里?”
“在奥尔良。”
“先生,”德·吉什边鞠躬边说,“我看您的鉴赏力很不错。”
马利科尔纳穿的是马尼康的一身服装。
他也向德·吉什鞠躬答礼。
“您使我感到很荣幸,先生,”他说。
“请问尊姓大名?”
“我叫马利科尔纳,先生。”
“德·马利科尔
本章未完,点击下一页继续。