会员书架
首页 > 游戏竞技 > 那些花儿朴树原版 > 第11部分

第11部分(第3/4 页)

目录
最新游戏竞技小说: 龙族:小龙人转职美食猎人生存游戏升级日常篮坛:我在NBA加点成超巨我的异界漫画家生活我夺舍了詹皇这次我要当球星网游之大道无形SC之胜负手网游之大道无形说好的水灵根,你批量生产神器?猎魔烹饪手册峡谷正能量超常玩家绿茵锋魔地球第一玩家说好全民求生,你来海岛度假庸者九十五号联盟之梦回s3提前两万年登陆洪荒

八折出现了一位女性,那就是傅山老先生的妻子,虽然已经亡故,但傅山在准备见康熙的前夜梦见了她,而这一个小插曲,又引起了不同意见。在一次座谈会上,有的专家非常明确的说〃不欣赏〃,觉得这个情节与剧情没多大关系,傅山并不需要他的妻子提醒,他已经很坚定了,这个情节让整个剧情在此停下了,破坏了气场和节奏。尽管饰演傅山夫人的演员是一位很优秀的晋剧演员,她一开口便赢得了很多掌声。

当然也有支持者说,〃梦妻抒怀〃体现了傅山刚中有柔的侧面,使他的形象更多面,更丰满!

再有,关于过于文言的唱词。

看过《傅山进京》的观众还有一个最深的感慨,那就是它的文辞,某些地方,没有一定文化积累,想看懂还有点难度。特别是对于晋剧这种很大众化的剧种,说文解字般的文辞是否适合,我同样也听到了不同的两种声音。

一种觉得,高深的唱词会影响它的共赏性;一种认为,既是文人戏,就该如此, 甚至觉得一点都不过,还不过瘾呢! 电子书 分享网站

谢 涛:表演不〃留缝〃(3)

我看这出戏时,不是觉得唱词雅致有问题,而是觉得一两句里有两三个典故,还是不常见的,这多少也让我这个学中文的费解了。

我问谢涛:你第一遍看剧本,心领神会了吗?

?谢涛在《傅山进京》中饰 傅山

?她说,第一遍真的没看懂。

可谢涛硬是把这出戏搬到了乡下,我特想知道,当农民老大爷他们听到像这样的唱词:〃偷闲且把大雪赏,雪也赏我满头霜,一时物我皆两忘,野茫茫兮天苍苍〃,听到这样的台词,会有何等反映?

谢涛告诉我:我们不能低估了农民的审美,他们只是表达方式不同。

有一次,在农村的剧场里演傅山,鸦雀无声。以前老百姓为你喝彩都是喊出来的,这次特别好玩,当我意境幽远地唱完〃四顾茫然〃这几个字时,有一个老大爷叫了一个非常有趣的〃好〃,那个〃好〃字也是伴随着我〃四顾茫然〃的那种幽远的尾音,非常克制、非常压抑地叫了出来。这就证明,他们看懂了!

谢涛还说,观众太可爱了,可能好的剧目不在乎在哪里演。我也尝试着把整本晋剧《范进中举》带到了巴黎,在埃菲尔铁塔下的剧场里,收获了特别的效果:台下安静得让我心里没底,后来知道,那是人家的欣赏习惯。谢幕的时候,他们长时间的鼓掌,我用手势表达着要感谢的各工种。最后,我觉得,也应该感谢一下自己,于是,下意识把范进的头饰捋下,自己的一头长发飘落下来,他们才知道我是女演员,非常佩服,啧啧称赞!

其实,关于《傅山进京》,关于《范进中举》,争议最大的当属〃声腔、流派的淡化〃。有一个现象也很有意思,看完《傅山进京》,大家会说:傅山真好看,倒是少有观众会说晋剧真好看。我想,之所以会有这样的反应,恐怕现在到了一个大的〃演剧时代〃,开始重艺术、重剧情,而慢慢淡化了流派、淡化了剧种。

我问谢涛:有没有听到这种说法?

她说,有人说这是歌剧,我在想,成为了歌剧不好吗?当一个剧种的声腔代表不了全部的时候,我们就要另辟蹊径。

我赞同!

一些晋剧迷们对谢涛最大的意见应该是她的唱腔。谢涛跟李月仙老师学习的是马派(这个流派在晋剧圈里是否被承认还存在争议)。其实有时候,流派真的不重要!就象我崇拜的文武双全的京剧大家李少春,有人称〃李派〃,有人说他就是〃余派〃。不管如何称呼,丝毫不影响他在我心中及京剧界的重要地位。

况且〃余派〃没有〃关羽〃、〃林冲〃、〃寇准〃、〃岳飞〃,也没有〃杨白劳〃、〃少剑波〃、〃李玉和〃,更没有〃美猴王〃。要知道,当年他的老师余叔岩先生是不同意他学猴戏的!只可惜, 李少春留下了唯一一部影像资料就是《野猪林》。就这一部,也足以让我们领略大家风范。

他曾撰文写道:自己是〃李少春让林冲支配李少春〃,带有中国程式体验特色的表现派。其哲理深邃,为剧坛所罕见。

谢涛因演出《丁果仙》一举成名,但她谈不上是丁派传人。尽管她表演过《芦花》《卖画劈门》《舍饭》等丁派传统剧目,地道本色,同时洋溢着清新的时代气息。

《傅山进京》则又是一番新的天地。谢涛呈现的傅山形象,内儒外道。外表散淡,内心却十分周正。既表现在他仕与不仕的考量中,也表现在他对家人的

本章未完,点击下一页继续。

目录
兽人的锦绣田园冒牌穿越者真·三国群英传沈门将女不一样的规则怪谈[无限]原来我真是魔王
返回顶部