第232部分(第1/4 页)
柯尔培尔的船也学这个样子,斜着向陆地划过去。
真是太凑巧了,就在富凯装做要下船的地方,朗热①城堡的一个马夫牵着三匹马,沿着开满花的河岸走着。十二个桨手的船上的人肯定以为富凯是到那几匹马那儿去上岸,它们是早准备好供他逃跑的,于是,我们看到四五个拿着火枪的人从那只船上跳到陆地上,在河岸上往前走,好象要抢在马和骑马的人前面。
富凯看到他逼得敌人做出了这个行动,心中暗暗得意。他不再要他的船向岸边划,而是命令再向前划。
柯尔培尔手下的人也立刻回到他们的船上。两只船的比赛又坚持下去。
富凯看到了这种情况,感到危险迫在眉睫,就用带有预言性的声音低低地说:
“好呀,古尔维尔,我在家里我们那顿最后的晚餐的小饭桌上说什么来着?我是不是要灭亡了?”
“啊!大人!”
①朗热:是安德尔…卢瓦尔省沿卢瓦尔河的城市,有十五世纪的古堡。
这两只一前一后的船彼此竞赛,就象柯尔培尔先生和我,我们在争夺卢瓦尔河上的速度比赛奖。古尔维尔,你不认为,它们就象征着我们两人的命运,其中一个人的命运将要在南特遭难吗?”
“至少,”古尔维尔表示,“现在还不能完全肯定,您将要出席三级会议,您将给大家看看您是怎么样的人;您处理事情的口才和才干会成为保卫您的盾牌和剑,即使不能战胜对手。布列塔尼人并不认识您,等到他们认识您以后您的事业就胜利了。啊!让柯尔培尔先生自鸣得意吧,因为他的船和您的船一样,同样有翻掉的危险。两只船都走得快,它的船要胜过您,这是事实,让我们看是哪一只船第一个遭难。”
富凯握住古尔维尔的手。
“朋友,”他说,“你估计得很对;你记得这条格言吧:‘谁在前谁先走。’好的!柯尔培尔在注意不超过我!柯尔培尔,是个小心谨慎的人。”
他说得很对,两只船一路上彼此监视,一直划到了南特。等财政总监上岸以后,古尔维尔希望他能马上找到隐藏的地方,并且叫人准备驿马。
可是,在下船的时候,第二只船已经赶上了第一只,在码头上,柯尔培尔走近了富凯,用非常尊敬的态度向他行礼。
这是十分意味深长和公开的表示,结果全城的人都奔到城河边上来了。
富凯完全克制住了自己,他觉得在他身居高位的最后的时刻,他应该对自己尽到责任。
他希望从很高的地方跌下来,他的身体能压垮他的某一个敌人。
柯尔培尔就在那儿,活该柯尔培尔倒霉。
于是,财政总监走近柯尔培尔身旁,他眨着带有傲慢的神气的眼睛,只有他一个人才有这样的眼睛,他说:
“怎么!是您,柯尔培尔先生?”
“是来向您表示敬意的,大人,”柯尔培尔说。
“您是乘这只船来的?”
他指指那只十二名桨手划的出色的船。
“是的,大人。”
“十二名桨手?”富凯说,“多么阔气呀,柯尔培尔先生!刚才我有一会儿还以为船上是太后或者是国王呢。”
“大人……”
柯尔培尔脸红起来。
“这段路程对那些付钱的人来说花费可太大了,总管先生,”富凯说,“可是您终于到达了。您看得很清楚,”过了片刻他又说,“我只有八名桨手,却比您先到。”
说着,他转过身去,让对方弄不清楚第二只船的走走停停第一只船有没有注意到。
至少,他没有显出他曾经害怕过,而让柯尔培尔感到得意。
柯尔培尔又恼火又震惊,但是并不气馁,他回答道:
“我的船刚才驶得不快,大人,那是因为每次您停下来,我也停下来了。”
“为什么要这样做呢?柯尔培尔先生?”富凯听到这样无礼的回答,非常生气,大声问道“既然您的人手要比我的强,那您为什么不追上我或者超过我呢?”
“是由于对您的尊敬,”总管说,同时一躬到地。
富凯登上一辆城里给他派来的四轮马车,谁也不请楚这辆马车为什么会派来,又是怎样派来的。他到了在南特的府邸,四周有一大群人陪送他,好几天以来,他们就兴奋地在等待着三级会议的召开。
他一在府邸内安顿下来,古尔维尔就出去叫人准备去普瓦提埃和瓦纳的马匹和一只去潘伯夫的船。