第203部分(第2/4 页)
我的老伙伴,”主教说,他觉得绳子已经拉得很紧,要是拉断了可是危险的事情,“别说啦!我们该怎么生活就怎么生活,对你来说,有我的保护和我的友谊;对我来说,有你的服从。这两方面的义务都完完全全地实现了,那就让我们快快活活地生活吧。”
贝兹莫开始思考起来。他一眼就看出来依靠一个伪造的命令强行带走一个犯人的后果,他把会长的正式命令向他提供的保证衡量一下,觉得它并没有什么重量。
阿拉密斯猜到他在想些什么。
“我亲爱的贝兹莫,”他说,“您是一个傻子。当我煞费苦心为您思考的时候,您就丢掉那种考虑问题的习惯吧。”
看到阿拉密斯又做了一个手势,贝兹典也再鞠了一下躬。
“我应该做些什么?”他问。
“您应该怎么样去释放一个犯人?”
“我有规章。”
“那好,我亲爱的,就照规章办事。”
“我和我的副官一起去犯人的囚室,如果这是一个重要人物,我就把他领出来。”
“可是,这个马尔契亚里不是一个重要人物,是吗?”阿拉密斯随随便便地问道。
“我不知道,”典狱长回答说。
他仿佛在说:
“这要由您来告诉我了。”
“那么,如果您不知道的话,那就是我是正确的了。您象对待那些微不足道的人物一样来对待这个马尔契亚里吧。”
“很好。规章上规定得很明白。”
“啊!”
“规章上写着看守,或者一个下级军官把犯人领到书记室的典狱长那儿。”
“是这样,可是这非常周到。那以后呢?”
“以后,把犯人在关进来的时候身上带的值钱的东西,衣服,证件还给他,如果大臣的命令没有其他指示的话。”
“关于这个马尔契亚里,大臣的命令是怎么说的?”
“什么也投有说;因为这个不幸的人来的时候,没有带珠宝,没有带证件,几乎连衣服也没有。”
“您看,这一切多么简单呀了的确,贝兹莫,您对什么事情都大惊小怪。待在这儿吧,叫人把犯人带到办公室来。”
贝兹莫照他的话办。他叫来了他的军官,向他下了命令,这个军官也不间是什么事,就把命令传了下去。
半小时以后,听到院子里关门的声音,这是主塔的门,它刚刚打开过,把它的猎获物送到自由的空气里。
阿拉密斯吹灭了房间内照明的所有的蜡烛,只留下门后面的一支。摇曳的烛光使人的眼睛无法注视任何东西。它颤动不定,使得各种东西的外形都放大了十倍。
脚步声越来越近了。
“您去迎接您的人,”阿拉密斯对贝兹莫说。
典狱长照着去做。
法警和看守都走不见了。
贝兹莫又走了进来,后面跟着一个犯人。
阿拉密斯待在暗处,他看到自己没有被人看见。
贝兹莫用激动的声音把使他恢复自由的命令告诉这个年轻人听。
犯人听他说,没有动一动,也没有吭一声。
“根据规章,,典狱长补充说,“您要起誓绝对不把您在巴士底狱里看到的或者听到的讲出去,您起誓吗?”
犯人看到了一个基督受难像,他伸出手,嘴唇轻轻地动着起誓。
“现在,先生,您自由了,您打算上哪儿去?”
犯人转回头去,好象在身子后面寻找一个他原来想依靠的保护人。
这时候,阿拉密斯从暗处走出来。
“我在这儿,”他说,“为了向这位愿意向我提出请求的先生效劳。”
犯人脸上有点发红,他毫不犹疑地挽住了阿拉密斯的胳膊。
“天主保佑您,”他说,他的嗓音坚定有力,使得典狱长听了不禁发抖,就象这句祝福的话使他那样吃惊一样。
阿拉密斯握住贝兹莫的手,对他说:
“我的命令会给您带来麻烦吗?万一别人来您这儿搜查的话,您怕不怕给找到?”
“我希望保存它,大人,”贝兹莫说,“万一别人在我这儿找到了它,那就是我要完蛋的某种征兆,在这种情况下,对我来说,您将是一个最后的、强有力的助手。”
“您是想说,是您的同谋?”阿拉密斯耸耸肩膀说,接着又说,“再见了,贝兹莫!”
马在外面等得不耐
本章未完,点击下一页继续。