第10部分(第1/4 页)
她知道,园丁们必定很早就把花摆在那里了,她知道,到中午,侯爵可能使用的所有屋子里都会摆上大瓶大瓶的鲜花,她一向就希望如此。
现在她强烈地意识到他在注视着她朝他走去,这一段距离似乎很长。
她行了一个屈膝礼,然后说:
“先生,是您叫我吗?”
“坐下谈好吗,波薇小姐?”
他指了一张椅子,椅垫用很密的针脚绣了花。泰丽莎有点紧张地坐在椅子边上。
她抬头看侯爵,发现他居然展露笑容。
“现在,”他说,“你是否可以告诉我这是怎么回事,你到这里来是为挣钱呢,还是为耸人听闻,这种事报上一定会登出来的。”
泰丽莎傻眼了。
“不是这么回事,先生。”
“那么你为什么装成厨师?”
“如果我做的饭菜您不爱吃,先生,我当然只能道歉,然后走人。”
“你完全知道,你昨晚给我做的晚餐和我刚刚享受过的英国式早餐是挑不出毛病来的!”侯爵回答说。
她很吃惊,他居然品出了那顿早餐是英国式的,但是她满脸狐疑,有好一阵子望着他。他说:
“我从管家那里了解到,你和你的助手在来法国之前是在英国。”
泰丽莎没有回答。
她知道,佣人们难免要向珍妮提出种种问题,因此不照实说就显得不老实。
“我在等着呐。”
“我没有什么可说的,先生。”
“你以为这么说我就通得过吗?”
“咱们还是从头说起吧。你为什么想到这里来,到我认为是法国最隐匿,最偏僻的别墅里躲起来?要是没有什么事,你是准不会来的。”
“理由很简单,先生,我要找工作,我刚一把介绍信拿给您的秘书看,他马上就雇用了我。”
“他事先同你说过,你要来的地方是什么样的情况吗?”
“我正是想到这种地方来,”泰丽莎说。“我喜欢在乡下,我就是不想在巴黎。”
她的声音不由自主地变得疆硬起来,嗓门也高了。过了一会,侯爵平静地问道:
“巴黎什么地方亏待了你,惹得你讲这种话?”
“我就在巴黎待了一个晚上。”
“那么你又怎么晓得我的秘书在物色一个厨师?”
“从加来和我同车的女士告诉我,您的别墅常常需要厨师。”
“你知道那位女士的名字吗?”
“塞莱丝蒂·圣·雷儿。”
侯爵脸上掠过的一丝表情,表明他知道她讲的是谁,但是这一丝表情也足以使她知道,塞莱丝蒂·圣·蕾儿以她自己不能理解的方式伤过他。
“那么说,是塞莱丝蒂·圣·蕾儿建议你来投奔我的。你很了解她吗?”
泰丽莎摇了摇头。
“不,先生,我们只是碰巧同车去巴黎罢了。”
“但是你来我的别墅已经三个星期了。我想你一定觉得这里很寂寞吧?”
泰丽莎立即回答说:
“来这里以后,我非常喜欢。这是我生平见到的最美丽的地方!所以,求求您,先生,让我留下吧。”
“留下去不走了吗?”
“不走了!”
他眼睛瞅着她,说道:
“当然,你说的是违心之言。你年轻,又漂亮。为什么这样不喜欢巴黎?”
他停了下来,像是在等泰丽莎回答。她很快想到该怎么应答。
“我同您说过了,我在这里很快活,先生,”她说,“我的助手也一样。”
“我想还有你的小狗!”
泰丽莎已经小心谨慎地把罗弗交给珍妮照管,希望侯爵不会知道它的存在。
现在她记起来了,当她从“大王”的围场跑开时,罗弗从树下面跑了过来——它当时正在挖另一个兔子洞——然后跟着她走过围墙的门。
“它是一条非常好的小狗。”她连忙说。
“当然,小姐,就象我应当有我的动物一样,你也应当有你的动物,这才公平!”
她没有讲话,过了一会,他继续说:
“波薇小姐,过去我由于有许多缺点而遭到非议,至于因为怠慢了一只老虎而受到谴责,这倒是生平头一回!”
泰丽莎一想,他这是在挖苦她呐,于是便赶紧说:
“我相信一个人如