第25部分(第2/5 页)
ot;她飘向他。";我想要使你快乐。我以为你会喜欢……";
";你想错了。现在,最后一次,把那些人物弄走。我希望你这样做,而且我希望你现在满足我的希望。";
她的双唇因不愉快而变薄,斯波兰达挥手一指主楼,它在顷刻之间被银光闪闪的魔力之云包裹。";他们走了,你不文明。把莎士比亚一些角色送给你,我多么希望使你欢笑。你只送我一通喊叫。";
当看到她的光雾避难所开始出现并环绕她时,乔蒂安意识到他的喊叫真的多么使她不安。在她消融之前,他抓住她的手把她自闪光的阴霾里拉出来。";我们每次有争执时你都不要消失呀,斯波兰达。";
她看着他。";但你就是这么做的,乔蒂安。当你变得愤怒或有其它不安时,你骑上你的马跑开。消失在光雾中与骑马跑开之间有什么不同?都意味着逃离困难的处境,不是吗?";
他知道她是有道理的,但他才不认输呢。";消失在雾中与骑马跑开有很大区别!";
";但你跑开到城里不见了。";
";在马上,不在光雾的云上!";
";结果是一样的。你从视野里消失了。你多么不文明呀,乔蒂安。不文明地喊叫,不文明地继续一场你明知我已赢的争吵。";
学会忍耐不容易,但他努力争龋";听我说,斯波兰达,";他轻轻地说,还拿起她纤细的手臂。";你容易让我上火是因为……我娶你时不知道你是什么。我……我一直寻找的女人……她……你是不同的,而我……";
";乔蒂安,";埃米尔一到就喊起来。";现在我走了,表兄。多谢你的款待,但愿你因为不让我的祈愿得到满足而遭殃。斯波兰达,";他说,拿起她手轻轻亲吻,";很荣幸看到你,从各方面来说。很快我会再来,同时我强烈希望我自私、吝啬的表兄会应允我一些祈愿。";
乔蒂安眼珠一转。";埃米尔,这个话题昨天下午已经告终,我不会讨论……";
他没能说完,一个火球已在亭子那边草地上烧了个黑块。紧接着,哈莫妮站在这烧成炭的地方,她赤裸的双腿还在火焰之中。
";噢,上帝,";乔蒂安大声道。";今天早晨我所需要的东西都齐了。";
";谁……";埃米尔开腔,但这女人赤裸的美丽使他惊得目瞪口呆,再也想不出下边的词儿。";谁……谁……谁……";
";哦,顶顶可乐,埃米尔!";斯波兰达开口,还笑了。";你发音真像个猫头鹰!";
埃米尔继续盯着这一丝不挂的女人。她的金发与春天的阳光相匹配。她的双眼则是他所见过的最蓝的东西,她的双唇粉红得不能再粉红。而她的胸部……他咽口唾沫,艰难地。全能的上帝,她洁白的胸部是他所看到的最美丽的。还有她的腿!他只能想象她白丝一样的腿在他手指下、手掌中会是什么感觉。
但在她的美丽之外,她还有些别的东西。这些东西向他飘来,进入他,围绕他的心脏。
这是一种情感,他相信。是的,他感觉自己与她很贴近。他不知道她的姓名或其它任何事,但这并不碍事,在他们之间存在一种天然的强大吸引力,比他所经历过的任何事物都强大。
埃米尔一直怀疑一见钟情是否可能。现在他明白是可能的。";她是谁,乔蒂安?";他声音小得乔蒂安几乎听不见。
";她是个麻烦,这就是她,";乔蒂安回答,看着哈莫妮。";麻……烦。她名叫哈莫妮。她是斯波兰达的妹妹,而且你尽可能离她远点儿。";
哈莫妮也看着乔蒂安。";我明白你一点也不怕我那甜蜜温柔的姐姐,人,但是我想你大概忘记了上回你激怒我之后变成了拖着粘液的鸟食。";
斯波兰达把手放在乔蒂安胳膊上。";别激怒她,乔蒂安。她的性情比太阳的心脏还烈。";
";她的烈性子我一点儿不在乎。我想她她离开我的土地。&
本章未完,点击下一页继续。