第25部分(第1/5 页)
他的双眼几乎从脸上伸出来,乔蒂安看着阳台之下的篱笆,已经知道他看见的将是谁。完全不错,罗密欧站在那儿,眼里是世界上全部的爱,就那样盯着朱丽叶。
";否认你的父亲,";朱丽叶接着道,";抛弃你的姓名吧。也许,你不愿这样做,那么只要你宣誓做我的爱人,我也不愿再姓凯普莱特了。";
";我一找到斯波兰达,你就不会再活着了!";乔蒂安冲她喊。
他再次启程寻找斯波兰达。半个小时的寻找对他来说就像永恒的一半,但他最终发现她在亭子边站着。他一走近她,就看出她只穿一件真丝衬衫,嘴边还有一点儿奶油。还好,至少这座亭子坐落于森林边缘,离住房好远。任何雇工看见她的可能性很校可是该死的,她的衣服何时才能送到?
";斯波兰达……";
";乔蒂安!";她看见他很快活。";噢,夫君,你知道不知道我几乎是踮起脚尖进入这座白色建筑的,";她问,伸手指向亭子。";但是我一迈进它,我就意识到它是用铁钉子钉起来的!我要告诉你多少次铁……";
";麦克白夫人在我盥洗室想从手中洗去想象中的血污,三个女巫在我起居室看着埃米尔吃早饭,朱丽叶吊在阳台上,罗密欧游荡在篱笆之畔,而哈姆莱特正漫步在我的玫瑰园中,努力回答活着还是死去的问题!";
";是呀,他们就是在这么做。";
()
";我想要这些角色不存在,斯波兰达,你听懂我的意思了么?不存在!这秒钟内把他们弄走!";
";但是……但是你喜欢莎士比亚和他的人物!";
";没有到和他们一起生活的程度!我不喜欢!";";乔蒂安,你在冲我喊。";
";我是在喊,夫人,如果你敢再把我扔到那蛇洞里,我会……";";你会什么?";她双臂交叉抱在胸前,两个手指托着下巴。
乔蒂安在她紫色的眼中看见一种挑战。";你向我挑战,斯波兰达?你认为你会施麻法,我就被你盖住了吗?";
";你……";
";使出你最坏的招。我站在这里,对你的魔力完全没有能力抵抗。但我向你保证:你杀了我,你就无法逃脱……";
";杀你!";这个说法使斯波兰达的双眼被钻石之帘所蒙祝";乔蒂安,我永远不会……";";不?";";不!";
轮到乔蒂安双手交叉放在胸前了。";那么我没有什么可怕的了,对不?弄走麦克白夫人、女巫、哈姆……";
";我不会杀你,乔蒂安,但我会……";
";干吧。干你想干的。";
";我能把你变成一只蛞蝓,就像哈莫妮所干的,";她警告他。
";好的,我已经准备好了。";
";不要诱惑我。";
";我不是在诱惑你,斯波兰达。我在向你挑战。";
";把你抛进北冰洋怎么样,送给鲨鱼?";
他的心脏停了一拍,但他脸上不动声色,";来吧。";
";把你穿的鞋子塞满蝎子更不费力气。";一只接一只,他抬起自己双脚。";塞满它们。";她盯着他看了好一会儿。";你的表现是可靠的,乔蒂安。我高兴看到你不害怕我。很高兴你知道我不会让灾难降临你。";
他感到自己疯狂的心跳慢了下来。";还有其他虚构的人在我房子和花园里吗?如果我去库房,我会看见李尔王和奥赛罗吗?大师他也在这里?是他吗,斯波兰达?或许你把老威廉·莎士比亚本人也放在我办公室里了?";
";你希望他在那里吗?";";不!送那些角色回到书中那些他们该呆的页码中去吧!&qu