第25部分(第1/4 页)
〃不过,你曾开玩笑说让我娶初枝,这种玩笑我想不会使初枝得到安慰吧!〃
〃噢,是那一次!那是我突发奇想。今天看来,也许是出于我的嫉妒吧!〃
〃希望你不要那样想。如果让你这样一位小姐产生自卑的心理,哪怕是一点点,那么,我们相爱就是错误的。〃
〃哎哟!我是一个毫无价值的女人啊!〃
〃没有的事!〃
〃为什么?〃
〃这并不是你的真实想法,难道不是么?即便你同我结婚,而你却降低自己的价值来到我的身边,那将是痛苦的啊!〃
〃你是指什么说的呢?〃
〃你必须按照你自己的本来面目去生活,否则〃
〃哎!如果你爱我,难道你不能说:'我要让你活得更像你自己'吗?〃
〃当然,我是这样想的。〃
〃那就按照你的想法去做吧!〃
然而,有田的话在礼子听来,仿佛有一种答非所问的感觉。
昨晚,本来要去信州,却来到有田的家门前,也曾在这里徘徊,但那时却比今晚更加令人感到寒冷和孤寂。
然而,礼子却未像昨晚那样向有田倾诉自己的感受。
穿过上野公园,来到广小路,没有遇到空车。
灯火映照在被雪淋湿的柏油路面上,虽冷但却明亮。
礼子脸色苍白,只有双眼似乎马上要喷出火来。
当两人的视线相遇时,有田猛地一惊低下头来。
〃真想到什么地方去旅行啊!〃
礼子再一次地嘟囔道。
〃今晚怎么不说想找一个亮堂的地方了?〃
〃哟!〃
礼子欲露出轻松的笑容,但突然感到脸上一阵滚烫。
〃在那之后,我去同学家过夜了。你虽然把我送到我家门前,但我出门时刚说过要到信州去。我觉得不大合适,不好回去。而且我也不愿意装作若无其事的样子迈进家门,所以我便会朋友家住下了。〃
有田好像很吃惊。但这时开过一辆车来,坐上后,有田漫不经心地说:
〃太对不起了,在东京,实在找不出一个能够陪同小姐一起去的光明的地方。你那些朋友们,怕是有许多贵族和资本家的小姐吧!她们都是在什么地方谈恋爱呢?〃
〃那种事情我怎么会知道呢!〃
礼子忍不住笑了起来。
随着汽车的向前行驶,礼子沉浸在一种类似芳香的感觉之中,她一面抵制着似乎即将丧失自我的诱惑,一面说:
〃关于涂料的事,希望你能再好好地考虑一下啊!〃
〃嗯,既然这样说,我就把专利送给你吧!〃
〃好吧!我接受了。〃
在大门跟前,礼子告别了有田。
两三天后礼子收到了初枝的来信。
六
初枝在信的末尾写了这样一段话:
字写得忽大忽小,而且不成行,真是太难了。字也不会写,所以只得让妈妈坐在身边,一边学一边写。这封信从上午一直写到晚上,妈妈积压了许多事,一次次地走出去。女服务员们看到我写字都感到很新奇,都乐意教我。只写了这么一点,手就疼了,女服务员们还给我按摩了呢!
她可能还没有回到苹果园的家去,暂时留在长野的花月饭馆。
初枝在信中还说:当试着弹琴时,眼睛一看着琴弦,手指就不能很好地拨动它,一个劲儿地出错。闭上眼睛弹时,也弹不出像原来那样好听的声音。她说:
这或许是休息的时间过长了的缘故吧。眼睛看不见时,那样喜欢的琴,现在因为尽是令人高兴的事,所以弹起来反而觉得太麻烦,这使我很生气。精力十分充沛,走起路来就想跑,别人看了直发笑。
初枝在信中还说,听说她眼睛复明了,艺妓们都前来祝贺,顺便亲眼看看这一奇迹,十分热闹和轰动。同她们一起走路,或被带到她们家里去作客。第一次看到电影之后,眼睛特别疲劳。一些常客们也感到新奇,将初枝叫到宴会上去。
礼子读到这里,不禁皱起眉头。
〃这可不行!怎么会这样〃
初枝只是为艺妓们艳丽的衣着所吸引,甚至哑口无言。
她是天真烂漫的,虽然写出字来,但并不知道这些文字的意义。正如同她这孩子般的笔迹一样,她本人也毫无顾忌地一味地在欢闹着。
然而,在她身旁吵