第1部分(第1/4 页)
╱◥██◣ ╭╭ ⌒
︱田︱田田| ╰……
╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬版 权 归 原 作 者
huanying … 手机访问 m。¤╭⌒╮ ╭⌒╮欢迎光临
╱◥██◣ ╭╭ ⌒
︱田︱田田| ╰……
╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬版 权 归 原 作 者
huanying……… ¤╭⌒╮ ╭⌒╮欢迎光临
╱◥██◣ ╭╭ ⌒
︱田︱田田| ╰……
╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬版 权 归 原 作 者
整理
附:【】内容版权归作者所有!
《五条红鲱鱼(出书版)》作者:'英'多萝西·L。塞耶斯/译者:孙永华
作者: '英'多萝西·L。 塞耶斯
出版社: 新星出版社
原作名: Five Red Herrings
译者: 孙永华
出版年: 2010年1月
内容简介:
《五条红鲱鱼》如果你喜欢绘画和钓鱼,那戈洛里确实是个好去处,这里是画家们聚集的地方。天气好的时候他们画画或者钓鱼,剩下的时间他们会在酒吧里打发。坎贝尔是酒吧里不受欢迎的人。因为他的坏脾气。实际上,这个地方的所有居民都不喜欢他——他指责其他画家们是庸才,作为苏格兰人,他指责英格兰人没尽到对这个国家的责任;他纠缠别人的妻子;他开车撞倒了邻居的墙;他禁止别人在他家门口的池塘里钓鱼,尽管那个池塘并不属于他……总之,他得罪了很多人。彼得·温姆西勋爵亲眼见识了这个坏脾气家伙的所作所为,在一家酒吧里,因一言不和就要动手。第二天上午,人们发现坎贝尔死在他经常写生的地方,脑袋被人打破了。毫无疑问,他是被谋杀的。但他到底是什么时候死的呢?五个嫌疑人都提供了不在现场的证据。但坎贝尔真的是像看上去的那样,是在那天上午被谋杀的吗?温姆西勋爵又提出了疑问。
读者感觉:
《五条红鲱鱼》一书给人的总体感觉是六个侦探(当然只有温西勋爵是一流的)对付六个犯罪嫌疑人(当然只有一个是凶手)。
鲱鱼在西方俚语里面有干扰因素的含义,所以这部书的名字实际上是告诉大家六个犯罪嫌疑人中,有五个是“鲱鱼”。所以这部书看起来颇费头脑,因为头绪很多很乱,对推理迷是一种挑战!不过多萝西的语言还算风趣幽默。
这部书最成功的地方是最后的几章,当温西勋爵重现犯罪过程的时候,相信大家一定会感到十足的满意的!毫无疑问,这是一部杰作。
序言
献给我的朋友乔·提纳姆,最好心的旅馆主人亲爱的乔:
最终这本书变成一部献给你的关于门城〔1〕和科尔库布里郡的书。书中所有的地方都是真实存在的,所有的火车也是真实存在的,那些风景也是千真万确的,只不过偶尔我会自行在这里或那里添加几处新的房子。但是,你比任何人都清楚,这里面的人与当地的居民可是一点都不像,加洛韦的艺术家们,可不会喝得醉醺醺的,或者抛弃妻子,或者寻衅滋事,打破年轻小伙子的脑袋。所有这些只不过是为了增加趣味性,让它更加刺激而已。
如果我不小心将某个人的真实姓名用于命名我书中某个让人厌恶的角色,请一定代我向这个人致以最诚挚的歉意,告诉他或者她我完全不是有意的,请一定要帮助我打消他们的疑虑。即使是坏人也需要有个名字啊。并且请告诉劳里市议长,虽然这个故事的背景被放到了油气时代,但是我很清楚地知道门城的居民肯定是在电灯明亮柔和的光线下阅读本书的。
如果你遇到埃朗高恩旅馆的米勒先生,或者门城火车站的站长,或者科尔库布里郡的售票员,还有许许多多的好心人——他们曾经耐心地回答我提出的关于火车票、公共汽车还有位于克里镇的老矿山的问题——代我对他们这些善意的行为表达最真诚的谢意,对我造成的困扰致以最诚挚的歉意。
请把我的爱意、问候带给每一个人。可别忘了费利克斯哦!还有,请告诉提纳姆夫人,我们明年夏天会再过来打扰的,我们要在安沃斯吃更多的马铃薯烤饼。
多萝西·L。 塞耶斯
注 释
〔1〕门城(Gatehouse),是苏格兰加洛韦地区的一个小镇,建立于十七世纪中