第17部分(第1/4 页)
喜匏�皇驴蠢础��换崴娴卮笮”恪8�菟�砩系奈兜溃�铱梢匀范ㄋ�皇谴┬芷さ娜耍痪�允浅雇烦刮驳男堋U饧一锴д嫱蛉肥侵恍堋�
我倒退撞上外婆先前房间的门,我父亲正躲在门后,等待进一步的滋扰。他一把拉开房门,我就摔了进去,把我们两个都吓了一大跳。母亲在床上坐起,把羽毛被子拉到头顶。“逮着他了!”父亲大喊一声,扑到我身上。地板在震动,熊的独轮车从墙上滑倒下来,撞上厕所的门,熊忽然踉跄跑出来,跌跌撞撞爬上独轮车,设法保持平衡。它担心地望着走廊对面,穿过敞开的门,看着父亲坐在我胸口。它用前掌扶起独轮车,说:“呜啊?”父亲砰地一声关上门。
我们听见走廊另一头有个女人喊道:“你在哪儿,多纳?”
“呜啊!”熊道。
父亲和我听见那女人走过来。她说:“啊,多纳,又在练习了?总是在练习!但最好挑白天呀!”熊没吭气。父亲开了门。
“别放任何人进来。”母亲说,人仍钻在被子底下。
走廊里有个相当漂亮、年纪却不轻的妇人,站在熊身旁,熊已经在独轮车上找到平衡,一只巨掌扶着妇人的肩膀。她戴一顶鲜艳的红头巾,穿一袭围裹式的长衫,感觉像一幅窗帘。她高耸的胸前垂着一条熊爪串成的项链;长耳环一边碰到她的窗帘装,另一边则垂挂到裸露在外、长了一颗诱人黑痣、让父亲和我看得目不转睛的肩膀上。
电子书 分享网站
5马可·奥勒留在这城去世(16)
“晚安,”她对父亲说,“真抱歉吵到你。多纳是不准在晚间练习的——但它热爱它的工作。”
熊嘟哝了几声,骑车离开那妇人。它的平衡很好,但它骑车非常不小心;它擦撞到走廊墙壁,爪子扫过那些快速溜冰队的照片。妇人对父亲行个鞠躬礼,便去追熊,口中叫道:“多纳,多纳。”一路把照片扶正,尾随它朝走廊另一头走去。
“多纳是匈牙利文多瑙河的意思,”父亲告诉我,“那头熊是跟我们心爱的多瑙河命名的。”我的家人有时对于匈牙利人也会爱一条河,感到很不可思议。
“那熊是真的吗?”母亲问——仍躲在羽毛被底下——但我留父亲把整个情况解释给她听。我知道,早晨提欧巴德先生有得解释的,届时我得从头再听一遍。
我进了走廊对面的厕所。残留的熊味使我不得不加快动作,我也怀疑每件东西上都残留有熊毛;不过那只是我多疑,因为熊保持得相当整洁——至少就熊而言。
“我看见熊了,”回到房里,我小声告诉罗波,但罗波爬到外婆床上,已在她身旁呼呼熟睡。反而老乔安娜是清醒的。
“我看到的士兵愈来愈少,”她道,“最后一次他们来,只剩下九个人。每个人都看起来好饿;他们一定把多余的马都吃掉了。天那么冷。我好想帮助他们!可是我们生存的时间不同;我甚至还没出生,怎么帮得上忙?当然我知道他们会死!可是那花了这么长的时间。”
()好看的txt电子书
“最后一次他们来,喷泉结了冰。他们用剑和长枪把冰敲碎,他们生了个火,把冰放在锅里融化。他们从鞍袋里取出骨头——各式各样的骨头——放进汤里。汤一定很稀薄,因为骨头早就啃得干干净净了。我不知道那是什么骨头。兔子,我猜,也可能是鹿或野猪。也许是多余的马。我不想猜它们是——”外婆道,“那些失踪兵士的骨头。”
“睡吧,外婆。”我说。
“别担心那头熊。”她说。
然后怎么办?盖普很想知道。接下来会发生什么事?他不很确定前面发生了什么事,为什么发生。盖普是天生的说故事好手;他很会编故事,一个接一个,似乎都衔接得起来。但这些故事有什么意义?梦境和那些走投无路的卖艺者,他们会有什么下场——每件事都必须衔接起来。什么样的解释会显得顺理成章?什么样的结局会使他们成为同一个世界的一部分?盖普知道自己知道的不够;还不够。他信任自己的直觉;它已经带领他写出这么多篇幅的《葛利尔帕泽寄宿舍》;现在他得信任直觉告诉他,在知道更多之前先不要继续往下写。
盖普之所以比他十九岁的实际年龄更成熟睿智,不是因为他曾经体验或学习的一切,而是他有某种直觉,某种决心,比常人更大的耐心;他喜欢努力工作。
这些加在一起,再加上丁奇教他的文法,如此而已。只有两件事对盖普有意义:他母亲真的自信能写出一本书;目前他生活中最有意义