第41部分(第3/4 页)
二楼,是由一间大起居室和一间大卧室组成的
套房,前面的阳台正对着一片花和树的海洋,有红的、白的,也有紫色的花和椰子
树。“我好像来到了高更①的作品中间,”詹妮弗想。
①高更:法国著名画家,后期印象画派代表人之一。
微风轻轻地吹拂着。乔舒亚就喜欢这样的日子。“我们下午可以一起去航海吧,
妈?”快别发愣了,詹妮弗告诫自己。
她走到电话机跟前,拿起电话说:“我要打个电话到美国纽约市:我要跟迈克
尔·莫雷蒂直接通话。”她报了电话号码。
总机话务员说:“对不起,电话全部占线。请过一会再打。”
“谢谢你。”
楼下,总机话务员朝站在一旁的男子望了一眼,向他请示。那男子点了点头,
说:“好。很好。”
詹妮弗登记一小时后,陶警官打来了电话。“是詹妮弗·帕克小姐吗?”
“是我。”
“我是警官陶大卫。”他语声很轻,听不出是哪儿的口音。
“喂,警官,我一直在等你的电话。我想早点儿安排……”
警官打断她的话:“不知今晚是否能和你一起吃饭。”
这是警告。他也许怕电话被人窃听了。
“那太好了。”
巨大的“大上海”饭馆里挤满了高声吆喝、大吃大嚼的新加坡人,人声鼎沸,
热闹非凡。台上有一支三样乐器组成的乐队在演奏着。一位身穿旗袍,颇有风韵的
姑娘唱着一支又一支美国流行歌曲。
领班迎上前来,问詹妮弗:“要单人桌吗?”
“我在等人,等陶警官。”
领班脸上绽开了笑容,“陶警官正等着您呢。请这边走。”他领詹妮弗走到饭
厅前端的一张桌旁,这桌子紧挨着乐坛。
陶大卫警官四十出头,瘦高个子,黑眼睛亮晶晶的,容貌不俗。他正经八百地
穿了一身黑西服,显得很神气。
他为詹妮弗拉开椅子,待她坐定后自己方才坐下。此时,乐队正高奏着震耳欲
聋的摇摆乐曲。
陶警官从桌子的另一端凑近詹妮弗,问道:“可以为你要点喝的吗?”
“嗯,谢谢。”
“你应该尝尝‘橙冬儿’。”
“橙……什么?”
“那是由可可汁、可可糖外加一些胶质制成的。你一定会喜欢的。”
陶警官眼睛向上一瞥,一个女侍者立即来到了他的身边。陶警官要了两杯“橙
冬儿”和一些“点心”,这所谓“点心,”是中国式的开胃食品。“我希望你不会
介意由我来为你点菜。”
“不要紧。我会满意的。”
“我知道在你们美国,女人已经习惯于支配一切,可这里仍然是男人当家。”
一个重男轻女分子,詹妮弗心想,但她此刻无意与他争辩。她现在需要这个男
人。餐厅里人们的交谈声、用餐的刀叉声加上疯狂的音乐声,使他们几乎不能继续
谈下去。詹妮弗向椅背上一靠,朝四周瞧了瞧。她到过好些别的亚洲国家,但新加
坡人显得特别漂亮,男人是这样,女人也是这样。
女侍者把饮料放在詹妮弗面前。这“橙冬儿”看上去像是巧克力汽水,里面加
了一块块滑溜溜的东西。
陶警官注意到她的窘态。“你得搅拌一下。”
“你说什么?”
“你得搅拌一下,”他大声喊道。
詹妮弗一本正经地搅了几下,尝了一口。
味道很糟糕,太甜了。不过她还是点了点头,说:“这,这别有风味。”
桌上端来了六七盘“点心”,奇形怪状的,詹妮弗从来没见过这样的食物。她
打定主意不问这究竟是些什么东西。东西味道倒挺可口。
陶警官高声解释着,声音压过了厅内的喧哗:“这家饭馆的‘南洋’风味挺有
名。那是由中国原料加上马来香料配制成的。可惜还从没人把食谱写出来。”
“我倒是想和你谈谈有关斯蒂芬·比乔克的事儿,”詹妮弗说。
“你说什么?”乐队的声音实在太响了。
詹妮弗又凑近了些。“
本章未完,点击下一页继续。