第41部分(第2/4 页)
恨的烈焰在迈克尔胸中熊熊燃烧。他狠狠发誓:不把他们两个双双除掉,
决不罢休!
……
第五十四章
詹妮弗从纽约乘飞机到伦敦,然后到新加坡,中途在巴林岛停留了两个小时。
这个石油王国刚落成不久的新机场已经成了贫民窟,里面挤满了穿着当地服装的男
男女女和儿童,不少人横七竖八地睡在地板和长椅上。在机场的饮料商店前面竖着
一块牌子,上面贴着一张铅印的警告:凡在公共场所饮酒者一律处以监禁。四周的
气氛很不友好。当听到她乘坐的班机马上要起飞时,詹妮弗高兴地舒了口气。
波音747喷气式飞机下午四时四十分在新加坡的章宜机场徐徐降落。 这个坐落
在离市中心十四英里的新建机场将取代原来的新加坡国际机场。当飞机在跑道上滑
行时,詹妮弗看到基建还在进行。
宽敞的海关大楼空气流通,现代化程度很高,还备有好几排专为旅客提供方便
的行李车。海关官员一个个彬彬有礼,工作很有效率。十五分钟后,詹妮弗办完全
部手续,直奔出租汽车站。
在出口处外面,一位身材魁梧的中年中国人迎了上来。
“你是詹妮弗·帕克小姐吗?”
“是的。”
“我叫周林。”这位莫雷蒂在新加坡的联络员自我介绍说,“我有汽车在等着。”
周林看着詹妮弗的行李装进了车后的行李箱中。几分钟后,轿车直向市区驶去。
“飞行愉快吗?”周林问。
“非常愉快。谢谢。”詹妮弗脑子里想的是斯蒂芬·比乔克。
周林仿佛看出了她的心思。他朝前面的一幢大楼点了点头。“那就是章宜监狱,
比乔克就关在那里。”
詹妮弗转过脸向那儿望去。章宜监狱是一座硕大的建筑物,离公路还有一段路,
四周围着绿色的栅栏和带电的铁丝网。监狱的四角都设有岗楼,里面站着持枪的哨
兵。进口处另有一道铁丝网,后头的大门由重兵把守着。
“大战时,岛上的英国人都是关押在那儿的。”
“我什么时候能去见比乔克?”
周林字斟句酌地回答说:“情况十分棘手,帕克小姐。这儿的政府对吸毒的态
度异常强硬,即使是初犯也难逃严惩。谁贩卖毒品,谁就……”周林富有表情地耸
耸肩。“新加坡由几个有势力的家族控制着。这些家族控制着新加坡的财政金融和
商业活动。他们不希望毒品在这个国家出现。”
“我们在这儿一定有几位有影响的朋友吧?”
“有位警官,名叫陶大卫,一个十分通情达理的人。”
詹妮弗私下想:这“通情达理”究竟值多少钱。不过她没有这样问。时间宽裕
得很,以后再问吧。她往座位上一靠,欣赏起四周的风景来。汽车正在新加坡的郊
外行驶,四周是一片浓绿:鲜花到处盛开,给人留下了深刻的印象。在麦克弗逊大
道的两侧,沿街都是现代化的商店,中间夹杂着古老的庙宇和宝塔。街上的行人,
有的身穿老式服装,头戴披巾,有的则西装革履,打扮入时。整个城市就是古老文
明和现代化大都市的混合体。商业中心看上去崭新崭新的,各处全打扫得干干净净。
詹妮弗对此发了一通议论。
周林笑了笑说:“道理很简单。谁去果皮纸屑就罚款五百美元,这一规定一向
严格执行。”
轿车拐进斯蒂文斯路,詹妮弗看见山丘上花木丛中有一幢漂亮的白房子。
“那就是你下榻的香格里拉饭店。”
偌大的休息厅里,墙壁刷得雪白,厅内打扫得干干净净,到处是光亮的玻璃和
大理石柱子。
詹妮弗办理住宿登记时,周林说:“陶警官会和你联系的。”他递给詹妮弗一
张名片,“你拨这个电话号码就能找到我。”
一位笑容可掬的侍者拿起詹妮弗的行李,带着她穿过门厅朝电梯走去。那里有
一个人工瀑布,瀑布下方是花园和游泳池。香格里拉饭店是詹妮弗一生中所看到的
最使人流连忘返的饭店。她的房间在
本章未完,点击下一页继续。