第32部分(第2/4 页)
⑦马尔索(一七六九——一七九六):法国将军,在旺代和弗勒吕斯的战斗中出名。
⑧塔利亚门托河:意大利河流。
⑨格拉迪什卡:南斯拉夫城市。
⑩的里雅斯特:意大利城市。
⑾拉伊巴赫:南斯拉夫城市。
⑿伊德里亚:南斯拉夫城市。
在维也纳,由于在大使馆门口挂起了三色旗而引起了一场暴乱;大使没有能平定这场暴乱,只能申请回国。回到巴黎以后,他已经被督政府任命为陆军部长;狡猾的西哀耶士,利用了贝尔纳多特的共和思想怂恿他提出了辞呈,他的辞呈被接受了;波拿巴在弗雷儒斯登陆的时候,杜博瓦-克朗赛①接替辞职者的位置已经有三个月了。
在波拿巴回来以后,有几个贝尔纳多特的朋友想把贝尔纳多特请回部里去;可是波拿巴反对,因此在这两个将军之间产生了敌意,如果不是公开的,至少也是真实的。
因此,贝尔纳多特出现在波拿巴的房间里这件事,就像莫罗来到一样惊人,马斯特里赫特的征服者进来时吸引的人至少也和拉斯塔特②的征服者来到时吸引的人一样多。
不过,波拿巴不像刚才欢迎莫罗一样走上去迎接他,对这个刚来到的客人,他只是把头转了过来并等着他。
贝尔纳多特站在门口向大厅里的人飞快地扫视了一遍;他把大厅里的人研究了一下,归了归类;虽然他在大厅里主要的一群人中间已经瞥见了波拿巴,他还是走向半躺在壁炉旁边一只长靠椅上的约瑟芬。披着锦缎的约瑟芬美得就像比梯博物馆③里的阿格利比纳④的塑像。随后他像一个殷勤的骑士一样向约瑟芬致敬,恭维她几句,问问她的健康情况,这时候他才抬起头来看看他应该往哪儿去找波拿巴。
在这样的时刻,任何事情都具有科司一般的意义,因此所有的人都觉察到贝尔纳多特这种装模作样的奉承。
①杜博瓦克朗赛(一七四七——一八一四):法国将军和政治家。
②拉斯塔特:德国城市。莫罗曾在此打过胜仗。
③比梯博物馆:一四四0年建于意大利佛罗伦萨,以所藏油画著名。
④阿格利比纳:公元初的罗马公主。
波拿巴的脑子既灵又快,决不会是最后一个觉察到这一点的;因此,他感到不耐烦了,他没有呆在他那群人中间,等贝尔纳多特过来,反而跑到一个窗洞下面,仿佛在挑动前陆军部长跟着他去。贝尔纳多特风度优美地向左右两旁的人点头致意,竭力使他平时表情丰富的脸保持镇静;他向波拿巴走去,后者像一个在等待对手来到的斗士一样,右脚伸在前面,嘴唇咬得紧紧地等着他。两个人相互致敬,不过波拿巴没有任何向贝尔纳多特伸出手去的动作;贝尔纳多特也没有丝毫接受对方伸过来的手的意思。“是您啊,”波拿巴说,“见到您很高兴。”
“谢谢,将军,”贝尔纳多特回答,“我到这儿来因为我相信要对您作一些解释。”
“首先,我刚刚没有把您给认出来。”
“可是,将军,我仿佛听到我的名字已经被您的佣人通报过了,通报的声音相当响亮,相当清晰,因此不可能对我的身份有什么怀疑了。”
“是的,可是他通报的是贝尔纳多特将军。”
“那又怎么样呢?”
“可是我看到的是一个穿市民衣服的人,因此在看到您的时候,我有点儿怀疑究竟是不是您。”
的确,贝尔纳多特最近以来总是装作更喜欢穿市民衣服,而不喜欢穿军装。
“您知道,”他笑着回答道,“我现在只是半个军人了,西哀耶士先生把我作为退伍军人对待了。”
“我在弗雷儒斯上岸的时候您已经在做陆军部长了,我仿佛觉得这一点对我不无好处。”
“为什么这样说?”
“据别人对我说,您肯定说过,如果您收到了因为我违犯了卫生条例而要逮捕我的命令,您一定会执行的。”
“这话我是说过的,而且我现在还要说,将军;作为一个军人,我始终是一个遵守制度的模范;做了部长,我就变成一个法律的奴隶了。”
波拿巴咬咬嘴唇。
“而您还会说,除此之外,您对我没有什么个人怨仇!”
“对您的个人怨仇,将军?”贝尔纳多特回答说,“为什么会有个人怨仇呢?我们几乎总是在同一个级别上前进,我被任命为将军甚至在您之前;我在莱茵河上打的那些战役,就算没有您在阿迪杰河上那些
本章未完,点击下一页继续。