第58部分(第4/4 页)
一面赶紧向那条漂浮的鲸尸划去;一面招呼〃裴廓德号〃;把他的意图通知他们;当即着手收获他那不义的阴谋的果实。斯塔布抓起他那把锐利的小铲子;开始在鲸鳍稍后的地方;对尸身铲挖起来。他那动作简直教人以为他在海底挖地窖;等到最后他那铲子在砍那些瘦削的肋骨的时候;真象是在英国的肥土里掏挖古罗马的砖瓦和陶器那样。他小艇上的水手全都精神抖擞;热切地帮着他们的艇长;神情象淘金人一样焦急。
无数的兀鹰一直绕着他们尖声狂叫;啄来斗去;猛潜猛钻。斯塔布脸上开始显出失望的神情;尤其是因为那股奇臭无比的味道越来越厉害;可是;突然间;就在这个瘟疫的中心里;微微地散发出一股香味来;这股香味从那阵臭气中飘散开来;却一点也没有夹杂着臭气;犹如一条要流进大河的水流;接着又跟另一条河流一起流去;却暂时一点也没有跟大河堤在一起那样。
〃我搞到了。。。。。。我搞到了。。。。。。〃斯塔布喜形于色地说道;同时在那底里戳一样东西;〃一只荷包;一只荷包!〃
他放下他的铲子;把两只手都插了进去;拉出一大把样子象红润的温莎香皂(温莎香皂。。。。。。一种褐色的香皂。)或者象芳醇斑斓的陈乳酪般的东西;气味十分馥郁芬芳。这东西只消用大拇指一捏;就一下子可以把它捏出一个凹痕来;它是一种色泽介于黄灰两色之间的东西。老朋友呀;这就是龙诞香呀;拿去卖给随便哪一个药房老板;可就一两值一个几尼。他已抓到了六大把;不过落在海里的还不止这些;而且;要不是亚哈不耐烦地高声命令斯塔布歇手;快上船来;否则;船就要跟他们再会了的话;捞到的也许还要多些。
第九十二章 龙 涎 香
且说这种龙诞香;是一种十分珍奇的东西;也是非常重要的商品;因此;在一七九一年;有一个南塔开特人科芬船长还为此而受过英国众议院法庭的审问。因为在当时;事实上也可说是直至晚近;龙涎香的真正来源;在学者们看来;正如琥珀一般;还是个问题。虽然龙诞香这个词儿就是法文的灰琥珀的复合词;然而;这两样东西却是完全不同的。因为琥珀虽则可以不时地在海边找到;但也可以在遥远的内陆的土壤里挖到;而龙涎香;则是除了在海上;随便什么地方都找不到的。此外;琥珀是一种质硬。透明。性脆。毫无味道;可以用来作烟斗上的烟嘴。念珠和装饰品的东西;而龙诞香却是质软;呈蜡黄色;非常馥郁
本章未完,点击下一页继续。