会员书架
首页 > 游戏竞技 > 周汝昌评红楼梦全集8 > 第11部分

第11部分(第3/4 页)

目录
最新游戏竞技小说: 梦回黄金一代漫威之超神科技系统异境:我能召唤书中人物路过的游戏网游之激战世界末世想苟,可我开局双神天赋控卫之光漫威之重力魔我是达科米利西奇NBA最强主教异维文字游戏练武太难,我选择爆别人功力斗罗之擎天射日诸天英雄都是我编的美利坚:从每日情报开始这个巫师只想带学生网游之仙途觉醒:自带顶级功法别人听劝仿明星,你开局扮神明?三国从海岛屯田开始斗罗:在史莱克稳健变强

悲剧的深度在于:黛玉这个当事人尚在梦想、希望、缠绵、忧虑中,却早已有一个“分定”在“播弄”她了。宝钗也是被播弄者,因为她本人并不晓得金锁是家里人伪造的,她是无辜受枉者,遭到了轻薄者的猜忌与讥嘲。黛玉则自以为若与宝钗无争,即可心安。殊不知宝钗与她同属“分定”以外之人,而那不争不嫉、光风霁月、从不将儿女私情略萦心上的湘云,却是真正的“分定”者。

“分定”一脉,从海棠诗发展到菊花诗,再到咏雪——脂粉香娃割腥啖膻,这才一个巧笔泄露了“玄机”,由李婶娘之口中说出了挂玉的哥儿与带麟的姐儿是一对——黛玉则只知讥笑,他(她)们是“一群花子”!仍然被“分定”播弄着。我们同情、悲悯黛玉,但绝对不是凤姐、袭人、宝钗“一党”坏人蒙蔽了她——更不是湘云后来“夺”了她的“宠”,这一大套俗念陋见,与雪芹的思想感情毫无干涉,寻索原著,是为了复芹本原;而为了复原,又必须彻底澄清伪续那些任意糟蹋雪芹原著的胡言乱语。

txt电子书分享平台

三名一人?九谜一底

《红楼梦》中一人而多名者,不止一例,如英莲、香菱、秋菱;如蕙香、佳蕙、四儿;如芳官、金星玻璃、耶律雄奴,皆三名一人者也。至于一人二名者,例也不少,如茗烟、焙茗;如琪(棋)官、蒋玉菡;如多姑娘、灯姑娘皆其例也。但还有三名一人另一例,我以为即媚人、可人、可卿。这一想法,得自友人梁归智教授的《独上红楼》与《石头记探佚》中论“媚人、可人”,然后加上刘心武先生论“秦学”给我的启示。

梁先生指出:第五回当宝玉到秦氏房中去午歇时,外面伺候的丫鬟有四人:袭人、媚人、晴雯、麝月;可是这个媚人经此一提之后,永远未见再现,而到第四十六回鸳鸯追忆昔年她们同辈丫鬟有袭人、琥珀、素云和紫鹃、彩霞、玉钏儿、麝月、翠墨,跟了史姑娘去的翠缕,死了的可人和金钏儿,去了的茜雪……当中有一个“死了的‘可人’”,却并无“媚人”之名,所以梁先生认为“媚人”、“可人”本为一人两名,且影射秦可卿也。

所以,我认为梁先生的见解大有道理。可是直到我再看见刘先生对可卿的见解,我方才有了一个新的想法:原来,媚人、可人、可卿也是一人三名,是更为奇特的艺术手法。

关于秦可卿的问题,近年来大家评论、争议文章甚多,反对、质疑刘说者占了绝大比例,而我却从一开始就表示刘说有其重大的合理内质,不可掉以轻心,把正当的探佚学误指为“老式的索隐派”。第七回“送宫花”之标题诗后两句云:“相逢若问名和氏,家住江南姓本秦。”我初读时,便很纳闷,十二支宫花分送诸钗,为何“结穴”却落在秦可卿这个人物身上?我对刘心武先生的新见解——“秦学”特为注意,并认为是一个具有突破性的红学进程之信号。其原因正由于我早先所不能自解的疑难问题,他却给了我很大的启发。

以上是讲“一人三名”的这个方面,以下是讲“九谜一底”的问题。

第一谜:秦可卿是书中未经表明年龄的一个特例。她的辈分虽低,是贾母的重孙媳妇,但其年龄不会比平儿、袭人、鸳鸯等更小。而她却有两名丫鬟,名字都带“珠”字——宝珠、瑞珠。要知道在贾府那样的诗礼簪缨氏族之家里,她的丫鬟是不可能用“珠”字起名字的,因为宝玉的哥哥叫贾珠,应是秦可卿的大伯父的名讳。这怎么解?此第一谜。

第二谜:老太太共有几房重孙媳,书中未有明文。明文却写可卿是老太太所最为喜爱称赞的;然而书中又并未有特写可卿与老太太会面、礼数的任何场面。然则可卿必另有为老太太所重视的一层世所未知的情由。此理由为何?此第二谜也。

第三谜:世人皆知曹雪芹原稿有“秦可卿淫丧天香楼”一回回目,后却删去,因此论者皆言可卿与贾珍有暧昧关系,被丫鬟撞见,自缢于天香楼上。我早年对此一说也是相信的,但信中又有二疑:第一,如果可卿贾珍是那样的关系,则尤氏对可卿该是怎样一种态度,不问可知。奇怪的是,当璜大奶奶替金寡妇到宁府去质问尤氏时,尤氏对她诉说可卿病状而无良医可求的万分焦虑心情活现于纸上,略无半缕一丝的妒恶情绪。我每读至此,便十分感动。此又何解?此第三谜也。

第四谜:接上而言,如果可卿与贾珍真个是因“淫”而自尽于一处楼阁之上,那么,雪芹是写小说,可以给此楼取上一个另外的名字,而他偏偏用了“天香”二字。须知,“天香”二字品格最高,古诗云:“桂子月中落,天香云外飘。

本章未完,点击下一页继续。

目录
美强惨女主是我的[穿书]宝贝恶魔 第二部 by happy主说重生吧兽族世界的佣兵(圣斗士同人)凤凰计划皇上,请承吾欢
返回顶部