第12部分(第3/4 页)
指控和裁决格拉纳利家族某一成员犯了什么罪行,
姑娘都知道得一清二楚。只是她从来不跟父亲谈及,所以老头子始终相信自己的女
儿纯朴天真,不必为自己真相败露而感到震惊。想到这些,格拉纳利自然不免沾沾
自喜。
事实上,要是格拉纳利知道真情的话准会吓一跳的。原来罗莎对她父亲的事业
不仅不反对,反而感到十分骄傲;她讨厌修道院的清规戒律,因此,她对所有的权
力机构一概恨之入骨。她常常想入非非,把父亲视为敢于向政府和权力挑战的罗宾
汉①。现在迈克尔·莫雷蒂当上了她父亲组织中的重要一员,姑娘对他比先前更为
倾心了。
①英国民间传说中古代的绿林好汉。
打一开始,迈克尔在如何对待罗莎的问题上便百般小心。每次他和姑娘单独相
处时,他们都只是热烈地亲吻拥抱。迈克尔反复告诫自己不能操之过急。罗莎是个
处女,她自愿把自己奉献给心上人。倒是迈克尔尽量克制着自己。
“我对你十分尊重,罗莎,所以我在婚前不想跟你同床。”
事实上他十分敬重的是安东尼奥·格拉纳利。“要是我那样做的话,老头子会
剁去我的睾丸的,”迈克尔这样想道。
就这样,一天,当安东尼奥·格拉纳利正在跟人讨论怎么打发迈克尔的时候,
这年轻人和罗莎双双来到他跟前,向他宣布说他们已相爱多时,现在打算结为夫妇
了。老头一听,顿时歇斯底里地发作起来,大叫大嚷,还接连摆了百来条理由,说
什么除非自己死了,这件事才可能成为现实。可是后来真诚的爱情战胜了一切。迈
克尔和罗莎在大事铺张的仪式中完了婚。
婚礼结束之后,老头把迈克尔叫到一边,说:“罗莎是我的独苗,迈克尔。你
可要好好照顾她,听到了吗?”
“我会这样做的,托尼②。”
②托尼是安东尼奥的昵称。
“我在一旁看着你。你得让她痛痛快快地过日子。你知道我是什么意思吗,麦
克?”
“我懂你的意思。”
“不准玩妓女,上妓院,懂吗?罗莎喜欢下厨做菜,你要保证做到每天晚上回
家吃饭。要做一个让我感到骄傲的女婿。”
“我一定努力去做,托尼。”
安东尼奥·格拉纳利随口又补充道:“噢,顺便提一提,麦克,既然你现在已
是家族中的成员了,我以前跟你达成的赢利分成协议也许该修改一下了吧?”
迈克尔抓住他的手臂说:“谢谢,爸爸。钱已经足够我们花了。凡是罗莎所需
要的东西,我都可以给她买来。”
说完他转身走了。剩下老头一人瞅着他的背影出神。
这已是七年之前的事了。婚后的时日迈克尔过得十分幸福。罗莎生性乐观、随
和,对丈夫有千种柔情。可是迈克尔心里有数,如果她一旦去世或是离他而去的话,
他日子照样可以过得舒适惬意。他只需再找上一个女人代替她的位置就可以。说穿
了,他并不爱她。迈克尔认为自己不可能爱上任何人。他这个人内心好像缺点什么
似的。
他对人缺乏感情,对动物却不是这样。迈克尔十岁那一年生日,收到的一份礼
品是一只小狗。从此迈克尔和它形影不离。一个半月之后,那只狗给车子碾死了,
那司机闯了祸就逃之夭夭。迈克尔的父亲答应给他另买一只狗,可是迈克尔却不让
他买。从此以后他再没养过狗。
迈克尔从小看着父亲一生都为几分钱而奔命,立志决不走父亲的老路。他头一
回听他父亲说起那位遐迩闻名的远亲安东尼奥·格拉纳利,就打定主意自己将来要
干什么事了,在美国共有二十六家黑手党家族,其中五家在纽约市。五家之中要数
安东尼奥·格拉纳利最强。迈克尔早在童年时代就听人讲过关于黑手党的种种传说。
他父亲向他讲述过1931年9月10日发生在西西里晚祷节之夜的事情。 那天晚上,各
派力量对比发生了巨大变化。黑手党中的“年轻的土耳其人”组织发动
本章未完,点击下一页继续。