会员书架
首页 > 游戏竞技 > 制高点楼宇排摸模板 > 第25部分

第25部分(第4/6 页)

目录
最新游戏竞技小说: 火影:从百分百完美虚化开始!入住黄金庭院后,爱莉拉我直播女扮男装后,我被校花疯狂表白风流短跑之神时空中的深情鲁鲁修凌驾于诸天凹凸世界:雷震之女网游之熟女陪我上青云穿越恋歌:上官与夏侯【HP】布莱克家族莫名其妙的异世界冒险英雄联盟之玩家对战强势文化手册特种兵张霄回村搞大事,被女学霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室里的英雄传奇四合院之剥夺一切暗区突围之黑金指挥官当原神照进现实家养辅助投喂指南[电竞]

we've see in the news that globalization means Americanization。

MARY COTTRILL; 主要投资官员; CalPERS: 他们在我的办公室里进行拍摄,我的桌上有沙拉,因为当天非常忙碌。我们在谈论电脑里的一些数据,而他们却不停地拍摄我的沙拉。我感觉到——你也知道——故事将是这样的:“美国人来了,他们将要破坏法国的生活方式,我们都要在办公桌上吃沙拉,并每天工作12…14个小时”, 当然,这些报道根本不真实。但是我想我只是害怕——新闻里把全球化成为美国化。

NARRATOR: Pension funds became the powerhouses of the global economy because they had the money。

旁白:退休基金成为全球经济的动力源泉,因为它们拥有资金。

BILL CRIST; President; CalPERS: Because the world is getting smaller and smaller; as we say; and the growth of the global economy; as we say; this is。。。 The real source of change in today's world; whether anybody likes it or not; increasingly are large pension funds。

BILL CRIST; CalPERS总裁:以为世界正变的越来越小,正如我们所说的那样,全球经济的增长,象我们所说的,这是……今天,巨大的退休基金越来越成为世界变化的真正源泉——不管人们喜欢还是不喜欢。

Onscreen caption: Americans have

字幕:美国有万亿的资金投资在退休基金。

INVESTOR: I have some of my own mutual funds overseas; and they seem to be doing pretty well right now。

投资者:我在海外拥有自己的互助基金,现在,它们看起来表现良好。

INVESTOR: I think with respect to CalPERS; they have a fiduciary responsibility to seek those markets out and get the best return for their shareholders。

投资者:我认为,CalPERS负有信托责任,要寻找这样的市场,为它们的股东获取最大的收益。

INVESTOR: We can't keep everything in the United States。 You keep things in the United States; it's still not in the United States; because so many panies are global。 Everything is global; everything is interconnected。

投资者:我们不能把所有的钱都在美国进行投资。即使你把钱投在美国,其实钱还没有完全在美国国内,因为很多公司都是全球性的。所有的一切都是全球性的,相互联系的。

Chapter 6: Emerging Market Hunters '5:01'

第六章:新兴市场的猎寻猎者

NARRATOR: With the end of the Cold War; many nations opened their markets to foreign investment for the first time。 Funds like CalPERS saw new opportunities and hired money managers to sc

本章未完,点击下一页继续。

目录
好心的木之本君源动力客串情夫被看透的小心思侯爷当娶,一等嫡女已逝爱与缘
返回顶部