第74部分(第1/4 页)
�
四个年轻人从台阶的平台上往下一看,他们的希望全都落空了。
法庭大院的栅栏门紧闭着,八十名宪兵和龙骑兵排列在栅栏门外面。
一看到这四名罪犯不带任何镣铐地从门房间里蹿到了台阶上,外面的人们便大喊起来,那是一种可怕的惊叫声。
的确,他们看上去是非常吓人的。
为了行动方便,也许同样是为了避免穿了白色的衬衣更容易看到流血,他们全都赤裸着上身。
他们的腰里全都围着一块用大手巾绕成的腰带,里面插满了武器。
一望而知,他们是他们生命的主人,可是他们并未获得自由。
在一片喧嚣声和军刀出鞘的铿锵声中,他们商量了一会儿。随后,蒙巴尔和他的同伴们握了握手,离开了他们,走下十五个台阶,来到栅栏门前面。
走到离栅栏门口几步远的地方,他回头最后看了看他的伙伴们,并微微一笑,姿势优美地向逐渐安静下来的人群行了个礼,随后向栅栏门外的士兵们说道:
“好极了,宪兵先生们!好极了,龙骑兵先生们!”
接着,他把他手里的一把枪的枪管塞进了自己的嘴里,一扣扳机,打得脑浆四溅。
紧接着枪声的是一些混杂的、几乎是疯狂的叫声,可是叫声马上又停止了。
瓦朗索尔也走下了台阶,他手里拿着一把普通的、刀锋锐利、刀身笔直的匕首。
他的两把仿佛不准备使用的手枪还是插在腰带里。
他向一个用三根柱子支起来的一个小棚棚走去,站定在其中一根柱子前面,他把匕首柄顶在柱子上,匕首尖对着自己的心脏,两条胳膊抱住柱子,向他的朋友们最后点了点头,双手一用力,匕首的刀身全都插进了他的胸脯。
他还坚持着站了一会儿,可是他的脸顿时成了死灰色,随后他的胳膊松开了,跌倒在柱脚下,死了。
这一次人群没有出声。
他们汗毛直竖,全吓愣了。
接着是里比埃,他手里握着他的两把手枪。
他一直走到栅栏门前面,走到那儿以后,他把手枪指向栅栏门外的宪兵。
他没有扣动扳机,可是宪兵们开枪了。
响起了三四下枪声,里比埃中了两颗子弹,倒下去了。
看到这三次接连的惨剧以后,人们的心中产生了各种不同的感情,这许多感情马上被一种赞叹的感情代替了。
他们懂得了这些年轻人并不怕死,可是他们一定要以他们愿意的方式去死,尤其是要像古罗马的角斗士一样英勇地死去。
因此在摩冈一个人微笑着走下台阶,并做了个手势表示他要讲话的当口,大家都没有吱声。
再说,这些渴望看到流血的人们还缺少些什么呢?他们看到的已经超过了原来答应给他们看的。
原来答应给公众看四个人受死刑,可是受死刑的方式是一致的,全是斩首。而现在给他们看的是四种不同方式的、富有诗意的、出乎意料的死,因此他们在看到摩冈向前走来时,自然就没有人吭声了。
摩冈手里既没有拿手枪,也没有拿匕首;匕首和手枪全插在腰带里。
他在瓦朗索尔的尸体旁边走过,来到热雅和里比埃尸体的中间。
“先生们,”他说,“我们来商量一下。”
人群中寂静无声,就好像所有在场人的呼吸暂时停止了。
“你们已经看到了一个人打碎了脑袋(他指指热雅);另外一个刺穿了胸膛(他指指瓦朗索尔);还有第三个被枪毙了(他指指里比埃、;你们也许想看到第四个被斩首,这我能理解。”
所有的人身上都起了一阵鸡皮疙瘩。
“好吧,”摩冈接着说,“能满足你们的要求,我还真是求之不得呢,我准备让你们干,不过我希望让我自己走到断头台上去,谁也不准碰我;谁要是走近我,我就打碎谁的脑袋,除了这位先生,”摩冈指指刽子手接着说,“这件事由我们两人一起解决,要解决的仅仅是方法问题。”
这个要求,对公众来说,肯定并不过分,因为到处都有人在叫:
“同意!同意!同意!”
宪兵队长看出最简便的办法还是按照摩冈的想法办。“您是不是能答应,”他说,“如果我们不绑住您的手脚,您决不逃走?”
“我以名誉担保!共摩冈接着说。
“那么,”宪兵队长说,“您走开一些,让我