第6部分(第1/4 页)
“我十分佩服你对人性的信赖,”凡斯喃咕,“请你也同样信任我。你究竟对班森一案知道多少?”
马克汉犹豫不决。“这可是要保密的,”终于他开口,“今早在你打电话来之后,我派去追查班森感情生活的探员回来报告,他已找到提袋和手套的主人——手套上缩写字母帮了他很大的忙。他发掘了一些关于她的事情,正如我猜测的,她是那晚班森的女伴,一个演音乐剧的女演员,玛瑞欧·圣·克莱尔。”
“真不幸,”凡斯吸了一口气,“我但愿你的手下没找到那位女士。我虽无幸结识她,但我会送上一封慰问函……我想你一定对她穷追猛打了吧?”
“我当然一定会问她一些问题,如果你指的是这个。”
马克汉心事重重,午餐后来的时间里我们很少交谈。
饭后我们在大厅抽烟,垂头丧气站在附近窗前的班森少校看见马克汉便走了过来。他是个年约五十岁、圆脸、面容严肃,身材挺拔的人。
他对凡斯和我稍微弯腰行礼后便立刻转向马克汉。
“马克汉,昨天午餐后,我便不停思考,想到一个名叫林德·范菲的人和艾文走得很近,或许他可以提供一些有用的消息。昨天我没有想到他,是因为他不住在城里,好像在长岛市附近——华盛顿港一带。只是一点小线索,事实上我真的想不透这件可怕的事是如何发生的。”
他毅然吸了口气,试着平息起伏的情绪。
“这是一个很好的线索,少校,”马克汉说。在信封的背后记下那人的姓名、地址,“我立即着手进行。”
在这段简短对话过程中,凡斯心不在焉的看着窗外。这时转过头来对少校说: “欧斯川德上校呢?我在你弟弟的公司见过他几次。”
班森少校比了一个手势以示反对。
。。
5搜集资料(3)
“他只不过是个认识的人罢了,完全帮不上忙。”
接着,他问马克汉:“我想,现在如果问你发现了什么是不是还太早?”
马克汉拿开嘴边的雪茄,在手指中把玩,沉思了一会,“也不尽然,”他说:“我们找到星期四晚上和你弟弟一道晚餐的人了,而且我还知道这个人于午夜时分与他一起回家。”
他停顿下来,好像在思考是否应该继续,然后说道:“事实上,我并不需要更多的证据,手上有的这些已经足够让审判团起诉。”
少校晦暗的脸上闪过一丝惊喜。
“感谢上帝,马克汉!”他说,手掌放在检察官肩上,“放手去做——看在我的面子上!”他催促着说:“如果你有需要我的地方,我会在俱乐部待到很晚。”
他转身走了出去。
“对一个痛失亲人的少校问这么多问题似乎有些不人道,”马克汉说:“但是,世界还是得继续前进。”
凡斯打了一个哈欠。
“为什么——奉上帝之名?”他喃喃自语。
书包 网 。 想看书来
6凡斯提出看法(1)
六月十五日,星期六,下午两点
我们安静的坐在椅子上抽烟,凡斯懒洋洋望着窗外麦迪逊广场,马克汉凝视着壁炉上方老彼得·史杜文生的油画像。
凡斯转过头来对检察官露出一丝揶揄的微笑。
“依我看,马克汉,”他慢吞吞的说:“你们这些刑事探员实在太轻易被那些所谓的证物所误导。你们发现一个脚印,一辆停在门口的汽车,或者一条绣了姓名缩写的手帕,便开始无休无止的追查。难道你不知道这件案子不可能凭着表面证物和推测的证据就可以破案的吗?”
我想马克汉对这些突如其来的批评和我同样吃惊,以我们对凡斯了解的程度,知道他这么说的背后有特别的含意。
“那你是对所有实质的证据不屑一顾吗?”马克汉有些不屑的问。
“没错,”凡斯冷静的宣称,“那些东西不但毫无益处,还可能会带来麻烦……你知道你们最大的问题就是当你们调查一件案子时,脑子里已经有一套固定的模式,以为嫌犯若不是个笨蛋便是大盗。请问,难道你从没想到过,如果警探能够发现一条线索,嫌犯一样也看得见,难道他不会销毁证据掩人耳目吗?你没想过,一个手段高明的凶手,难道不会故意留下线索让你们上当吗?这些警探好像不承认表面证据可能经过设计,目的是误导你们办案。”
马克汉严厉的反驳,“假如我们对这些表面证据、有利的状况和