会员书架
首页 > 游戏竞技 > 新罕布什尔 时间 > 第24部分

第24部分(第3/4 页)

目录
最新游戏竞技小说: 网游之重生盗贼道友,买把加特林吗?篮坛之我真不是刷子诸天破碎,但我有mc世界深渊主教签到球场就能无敌求生困难,关我方块人啥事?这个世界的梦有大问题全球游戏入侵我是贝肯鲍尔我开挂我骄傲了吗邪神今天失忆了吗只为成就那些梦想足球:从世青赛与梅西齐名开始我靠发疯称霸惊悚游戏40K:帝皇去哪儿了?从乡村球队走向豪门那年十七,我入西班牙乱杀世界杯钻石王牌之青道王者nba之超级球王

用,所以通常没人抱怨。)哈哈!一楼是我们的——熊和我,到时还有你们全家。所以还剩四楼和五楼给客人,如果真有人上门。你干吗问?你有计划?妓女说我们需要一部电梯,她们上上下下没个完。哈哈!你什么意思,问我几岁?快一百啦!不过维也纳人有个说法更好:我们说“我继续走过打开的窗口”。这是个老笑话。从前有个街头卖艺的小丑叫老鼠王。他会训练老鼠,会卜卦算命,会模仿拿破仑,还可以让狗随地放屁。有天晚上,他抱着一大盒老鼠从窗子跳出去,盒子上写:“人生太严肃,艺术才有趣!”听说他的葬礼是一场舞会。一个街头艺人自杀了。生前无人接济,死后却大家怀念。现在有谁能让狗奏音乐,让老鼠猛喘气?熊也知道:让人生显得不那么严肃的,就是拼命的工作和伟大的艺术。这点妓女也明白。

“妓女?”母亲说。

“什么?”蛋蛋说。

“卖肉的?”弗兰妮说。

“旅馆里有妓女?”莉莉问。这下还有什么新鲜事?我想。麦斯一听之下更失望不能同行,朗达·蕾伊耸耸肩膀。

“一群‘好姑娘’!”弗兰克说。

“老天,”父亲说,“如果真有妓女,就把她们赶出去。”

“Wo bleibt die alte Zait

und die Gemutlichkeit ?”

弗兰克边走边唱。

旧时光哪里去了?

美好的过去何在?

这是布拉特费许在菲亚卡舞会上唱的歌。布拉特费许是鲁道夫王储的马车夫——一个带着马鞭,看起来很危险的浪荡子。

“Wo bleibt die alte Zeit ?

Pfirt di Gott; mein schones Wien !”

弗兰克继续唱。鲁道夫王储杀了情妇,开枪轰掉自己的脑袋之后,布拉特费许唱的就是这首歌。

旧时光哪里去了

再会,我美丽的维也纳!

嗨!

弗洛伊德来信。

别担心妓女。她们在此地是合法的。只是做生意罢了。那个东西关系论坛才该注意。他们的打字机让熊很不安。老是抱怨,还占用电话。该死的政治,该死的知识分子,该死的阴谋。

“阴谋?”母亲说。

“他用词有毛病,”父亲说,“弗洛伊德不是很懂英文。”

“举出维也纳市区内以反犹太人士命名的广场,”弗兰克说,“一个就好。”

“耶稣基督,弗兰克。”父亲说。

“不对。”弗兰克说。

“卡尔·路格博士。”母亲说。她话中的无力感,令弗兰妮和我不禁心底一寒。

“很好。”弗兰克赞美道。

“谁认为整个维也纳,就是一桩把性的真相隐藏起来的精密工程?”

母亲问。

“弗洛伊德?”弗兰克说。

“不是我们的弗洛伊德。”弗兰妮说。

但我们的弗洛伊德在信里写道:

整个维也纳就是一桩把性的真相隐藏起来的精密工程。所以嫖妓是合法的。所以我们得相信熊。报告完毕。

一天早晨,我和朗达·蕾伊在一起,疲倦地想着阿图尔·施尼茨勒在大约十一个月的时间内,干了珍妮特·海格四百六十四次的事。朗达问我:“那是什么意思?他说‘嫖妓是合法的’——那是什么意思?”“就是不犯法,”我说,“在维也纳,嫖妓并不犯法。”

07 哀愁再现(8)

朗达沉吟了好一会儿,然后僵硬地从我身下移开。

“在这里合法吗?”她问我;显然很认真——而且害怕。

“在新罕布什尔旅馆里,一切都是合法的。”我说。这是爱荷华巴布式的说法。

“不对!我是问这里!”她生气地说,“在美国合法吗?”

“不,”我说,“在新罕布什尔不合法。”

“不?”她喊起来,“你说这犯法?真的?”她尖叫。

“呃,就是这么回事。”我说。

“为什么?”朗达吼道,“为什么犯法?”

“我不知道。”我说。

“你还是走吧,”她说,“你要去维也纳,却把我留在这里?”她说着把我推出门:“你还是走了好。”

“谁费了两年画一幅壁画,却叫它作Schwein

本章未完,点击下一页继续。

目录
女将军在ABO世界打擂台水浒传带着红包回过去死神与柯学的兼容性欲火凤凰重生北方往事
返回顶部