会员书架
首页 > 游戏竞技 > 民国大文豪加料版 > 第99部分

第99部分(第3/4 页)

目录
最新游戏竞技小说: 神印:黑夜女神今天篡位成功了吗神只:从哥布林开始剑网三:沙雕玩家助我超神全民大航海:我把船开上了海岛网游:开局2888亿个属性点神秘复苏:此世之暗王者:富婆宠溺这个射手太猛了!没有人比我更懂木筏求生网游:一刀劈死神网游:神秘玩家航海玫瑰海上求生,普通的我竟然成了强者别人玩游戏,我修仙无职法师海岛求生,从每日情报开始无限流:漂亮NPC只想完成任务户外见闻录全民永夜:只有我能看到弹幕提示星启:余生与你的宿命之旅穿越艾泽拉斯,但我是一个石匠

其实,他们和欧美的文学界是脱节的。

他们不清楚此时此刻的欧美文坛正流行什么创作流派,他们翻译过来的都是欧美文坛几十年前,甚至是上百年前的作品。

而且,大多还是从日本贩卖过来的二手货。

日本文坛接触西方社会,学习了西方的文学创作技巧,然后中国留学生又学习了日本的创作手法。带回了中国。

就以川端康城的新感觉派为例,日本人学习了西方现代派文学创立了新感觉派,然后传到中国,形成了中国的现代派文学。

为什么中国文学家不直接学习西方的创作技巧呢?

这就是小圈子思想,大多数中国文人并不懂得外语,接触的西方文学都是通过翻译的作品,这些作品经过翻译之后透着一股浓浓的中国味道。

特别是清朝末年和民国初年的翻译作品。

林子轩找来看过,都是文言文,而且是意译。就是按照中国人的阅读习惯进行翻译。

这让中国文人有了一种错觉,认为西方文学和中国文学区别并不是很大,西方文学不过如此,除了西方的科学可以借鉴外。西方文学还不如中国的传统小说。

直到白话文的推广,不少翻译家舍弃了文言文,使用白话文翻译外国名著。

如此才让中国文人意识到外国人的写作技巧和中国文学差别很大。但还是较为隔膜。

只有那些出国留学,直接接触西方文学的人才能真切的感受到两种文化的巨大差异。这种人非常少,就算回国之后介绍了西方文化。短时间内也改变不了中国文坛的风气。

所以说,中国文人对林子轩在西方文学界的定位不是很清晰。

《时代周刊》对于林子轩的吹捧让他们觉得一个在美国写通俗小说的人都能出名,那我们难道还不如一个写通俗小说的么?

我们只要在美国发表小说,也能获得巨大的声誉。

这种错觉让不少文人开始琢磨如何在国外出名的事情来,他们利用关系和外国出版社联系,希望能出版自己的小说。

甚至说他的小说比林子轩写的好上一百倍。

结果可想而知,除了受到一番奚落外,外国出版社根本不予理睬。

这时候,他们听说林子轩要在美国推广中国的小说,还负责出版,又把主意打到了林子轩这里来。

在他们想来,只要自己的小说能够在美国出版,美国人就能看出自己作品比林子轩写的好,自己也就能出名了。

于是,不少文人开始改口称赞林子轩,目的是希望林子轩能把他的小说在美国出版。

林子轩打听了一下,这个消息是林羽堂说出去的。

推广新文学丛书本来是他在美国的一种尝试,如果反响还可以,就会继续推广下去,如果反响不好,就暂停下来。

这是一件没有公开的事情,如今却传的人尽皆知。

来找林子轩的人络绎不绝,甚至还有鸳鸯蝴蝶派的作家。

林子轩也不能说我只收具有代表性的新文学作品,你的小说不够资格,那样太得罪人。

还有不少文坛的老前辈,倚老卖老,弄的他不堪其扰。

他不知道林羽堂是无意还是有意放出的消息,但他心里极为不爽。

林哥很生气,后果很严重。

林子轩决定把《京华烟云》给写出来,这本小说是林羽堂的代表作。

这是林羽堂于1938年在巴黎用英文写成的小说。

翻译成中文后也叫做《瞬息京华》,旨在向西方介绍道家文化,以弘扬道家思想为主题。

故事讲述了北平曾、姚、牛三大家族从1901年义和团运动到抗日战争30多年间的悲欢离合和恩怨情仇,全景式展现了现代中国社会风云变幻的历史风貌。

1975年,林羽堂凭借《京华烟云》获得诺贝尔文学奖提名。

林子轩在后世看过电视剧,随后找来翻译成中文的小说看了看。

他本来没打算写《京华烟云》,因为这部小说的时间线太长了,横跨中国三十多年的时间,没有发生的事情他怎么写,他不可能泄露天机,那是自找死路。

但林羽堂让他不高兴了,那就写吧。

没发生的事情可以以后再写,就当是写一部记录这个时代历史的小说了。

对于林子轩来说,这个时代的确是已经过去的历史,他正生活在历史之中。(未完待续。)

本章未完,点击下一页继续。

目录
宠物沟通师,直播爆红腹黑BOSS,你别逃!侧妃不承欢杀手太子妃爱的徒劳霸绝宇宙
返回顶部