第7部分(第1/4 页)
第五章(4)与朋友探讨艺术
“伯特,怎么这时候回来了,我原本想要等到感恩节或圣诞节才能见到你,”他们落座后,本 富兰克林说。
“正好有一个假期,再说也想家了,”伯特不想这么早告诉他们实情,就随口说道。
“也是的,部队可不像我们这么自由。”
“你很自由吗?”卡尔 奎克讥讽道,这些日子,他一直邀约富兰克林去朗斯峰,但他一直推说正忙于一个剧本,无法抽出时间。
“我们喝什么酒?”约翰逊笑着问。
“让伯特来选择吧!今天他是我们的客人。”约翰 尤伯尔说。
“这可不行,算起来你们都是我的长辈。”
“还像从前那样吧!给我们每人拿瓶波旁威士忌,今晚我们要喝个痛快。”约翰逊社长环视四周,征求大家的意见。
米克尔森打了一个呼哨,剪步如飞地冲向柜台后面,宛如变戏法一般,等他转回身,手里已多了5个酒瓶,他摇摇晃晃地走过来,把它们依次放到桌上。
他们各自斟满了酒杯,围着桌子坐好。伯特对面坐的是约翰逊社长和迪克乔纳森教授,约翰逊比从前明显胖了,原本那张瘦长脸*了不少,几乎快变成椭圆形,他的头发也有些灰白,但却梳理得一丝不苟。他上身穿着一件卡其布料甲克衫,一只派克牌钢笔夹在口袋上,跃跃欲坠地想要飞走似地。而迪克 乔纳森却没有什么变化,还是那一副若有所思的表情,一双猫一般的蓝眼晴懒洋洋地瞪视着,似乎还在睡梦中一样。
“我几乎能把《烧焦的史密斯》背下来,伯特,”约翰 尤伯尔说,“它太棒了,我认为完全可以同古尔德的《侦探特雷西》和相媲美。”
“你是我的朋友,才会这样说。事实上,我也常常把它们拿出来看看。但每一次,我都感到脸红和羞愧,恨不能把它们撕成碎片。我真希望它们从来没有出版过。”伯特发自内心地说。
“鉴于你的年龄和经历,它已经十分不错了,”卡尔 奎克说。他是东南部的斯普林菲尔德人,从科罗拉多农学院毕业后,一直在《柯林斯堡快使报》工作。当年,伯特在报社广告部打工时,就是做他的助手。
“但画法太生硬了,台词也糟糕至极。”
“谈到绘画,”本 富兰克林插嘴道,“我还是喜欢文艺复兴时期那些画家,像达 芬奇、提香等。他们的绘画来源于真实的生活、来源于复杂而苦难的人生。所以,他们的作品有那么强的震撼力和生命力,”他挥舞一下手臂,像是在学校演讲一样,“但绘画这些年败落了,画家不再置根于平凡的生活,孜孜以求他们要表达的对象,不再专注于绘画本身的艺术,而是开始追求一些形式上的变幻。并把这种形式上的变化美其名曰‘印象派’、‘抽象派’。我看不懂,也不欣赏。我认为这只不过是把一些几何图案根据他们自己意愿任意进行一些编排而已。”
“富兰克林教授,我十分高兴,这只是你自己的看法,”卡尔说,呷了一口威士忌,他杯中的酒还剩下大半,但他整个脸庞,直到脖根都已经绯红,宛如一面迎风飘扬的战旗。“绘画艺术和我们社会和时代一样,是在不但发展和前进的,因为就像牛顿所说的那样,我们是站在前人的肩膀上……那些印象派画家开始也是写实的,只是后来渐渐不满足现状,开始了新的探索,抽象派画家也是这样,几年前,我见过莫奈的一幅静物画,我觉得这是我所见过的最好的一幅静物画了。”
“你偏离方向了,卡尔,”约翰逊社长笑起来。“漫画和纯粹地绘画是完全不同的两种形式,我甚至觉得它们之间没有一点内在的联系,或者只有很少的联系。你怎么看?伯特。”
“有一定的道理,”伯特沉吟道。“绘画创作是全面展示画家自身的绘画技能,而漫画对这个要求却不高,它只是用绘画形式,辅助一些幽默、有丰富想像力的语言,来讲述一件事情,一个故事,给人们以娱乐和启示。”
“但漫画是起源于绘画艺术的,”卡尔说。
“这说明不了什么,就像人起源于猿,但他们却是完全不同的两种动物。”富兰克林笑道。
作者题外话:这部小说讲述了当年西南联大学生和‘飞虎’队的抗战的故事。小说里的人物全部是真实的(除了女主角叶梅)。故事情节也大都是真实的。
希望朋友们能够批评指正,并投票支持,予以推荐!在此为花费宝贵时间阅读此书的读者和编辑表示深深感谢。 最好的txt下载网
第五