第6部分(第3/5 页)
取悦于人的东西隐藏在自己的诗句里。 月
日
我与兰一起加入了“西方文学业余爱好者协会”,在那 里,结识了巴尔蒙特。第一次聚会结束时,举行了酒宴。 宴毕,我与巴尔蒙特一起信步来到大街上,我们盘桓于大 大小小的酒家,畅怀痛饮,直到次日早上 点。我们发誓
日《日日新闻》 年 月 ①访问记题为《莫斯科颓废派》,登在 上。在与记者的会面中,勃留索夫描述了“颓废派”这一新“学 派”,并给人留下其成员人数众多的印象。勃留索夫引用了《俄国象 征派》的作者之一丹诺夫的话,但丹诺夫其实是他本人的笔名。两 英译者 天前,《日日新闻》刊登了对他的合作者兰的访问记。
②梭伦(前 前
):古希腊杰出的诗人,古代雅典的政治家。
第 50 页
永远坦诚相待。昨天,我参加了格洛特家的心理学讨论会。 对哲学,那被我遗忘的古典哲学,我渐渐有点开窍 了。 我最近正在赶写《论梭伦》,还有一部歌剧剧本和 一部话剧剧本。文章和剧本的篇幅都不长。
月
日
昨天我们协会又有一次聚会 ,我和巴尔蒙特又一次徜 徉街头,直到黎明在诗一般的梦幻中来临 。……写《论梭 伦》。
日 月 《论梭伦》完稿。星期四,协会成员就此文展开了讨 论,大家的态度都比较友好。我谈兴很高,巴尔蒙特与其 他几位又到我家继续聊下去,一直聊到凌晨 点左右。虽
然非常疲倦, 但还是强打精神。 〔……〕
日 月 星期二,去了巴尔蒙特家,尽兴而谈。回到家时已是 首商籁体诗 凌晨 点。独自一人又自斟自饮,一气写了 和 首长诗。我一首接一首地写下去,不准备去学校上课 了。 〔……〕
月
日
在这本日记的开头,我还只是个无名小卒,但现在, 我的名字已上了所有杂志。今天,《日日新闻》在提到 “勃留索夫”这个名字时,像是提到一个熟人那样平静,因 为他们知道这个名字已为他们的读者所熟悉了。
第 51 页
月
日
大部分时间都在家中闲度,整天无所事事。
年末
正在懒散的日子里悄悄地逝去。去看巴尔蒙特,我们整夜 漫步街头 。他谈着灵魂的纯洁性 、酗酒和接触女性的罪孽 感。他也谈到他的 (新的生活) 。
第 52 页
一八九五年
月
日
〔……〕与巴尔蒙特会面数次。我们的聚会大部分是半 颓废派式的。聚会常常在某个小酒吧或低级饭店告终。这 固然带有颓废色彩,但我每次去巴尔蒙特家时,看到的却 是现实生活里真实的巴尔蒙特,而作为颓废派诗人的他所 具有的魅力此时荡然无存。这就是星期天在柯尔辛斯基家, 我为什么要开他的玩笑了。 〔……〕
月
日
《杰作》誊写完毕,明天把它送交审查官。
月
日
我的处境很不妙。各门功课中最重要的希腊语考试在 等着我,而我却浑身肿得厉害,连眼睛都睁不开。我必须
拼搏:凯撒与你同在,你会有他那样的好运 。 〔……〕
月
日
〔准备去乡间避暑别墅〕再过几天就要离开莫斯科了。
①普鲁塔克著《凯撒》
中。
:
;表示勃留索 夫沉浸于他的古典研究之
英译者
第 53 页
为出版《杰作》,我打算当掉我的金表。但当铺毁了我的出 版计划 。 〔……〕
月
日
读完《基度山伯爵》后,我哭了。并不是因为它使我 回忆起第一次读它时的情景,而是纯粹出于我对小说主人 公命运的同情。当一个人对生活中发生的事变感到无可奈 何时,他只能对着小说作徒劳的感伤。……〔……〕
月
日
傍晚,柯尔辛斯基来了。我们把这次相会的全部时间 都用在朗诵诗文上了。……在柯尔辛斯基身上,受托尔斯 泰影响的痕迹越来越明显了(他是托尔斯泰孩子们的家庭 教师)。我向他借了一本(托尔斯泰的)《我
本章未完,点击下一页继续。