第9部分(第5/6 页)
they were free to pete; you began to get super…saver fares and super…apex fares and potato fares and peanuts fares …… an explosion of discounting and petition。 Well; those were dramatic。
ALFRED KAHN:一旦他们可以自由竞争,你开始得到超级-救助者费、超级顶点费、马铃薯费和花生费-折扣和竞争的大爆炸。噢,这真是富有戏剧性。
NARRATOR: The stage was set for deregulation of the ; and now these ideas were about to make their entrance in the very homeland of Gilbert and Sullivan。
旁白:美国经济解除管制的舞台已经搭好了,现在这些想法将把他们送进吉尔伯特和沙利文真正的祖国。
Chapter 15: Thatcher Takes the Helm '3:50'
第十五章:撒切尔掌权
Onscreen title: Britain; 1979
字幕标题:英国,1979年
WORKER: Well; 5 percent's no good to nobody; is it?
工人:噢,5个百分点对某些人士有用的,是吗?
INTERVIEWER: Do you think you can win this strike?
采访者:你认为这次罢工会胜利吗?
WORKER: Yes; I do。
工人:是的,我这样认为。
NARRATOR: They called it the Winter of Discontent。 It seemed as if everyone was on strike。
旁白:他们把这个冬天称之为“不满的冬天”,好像每个人都在举行罢工。
MAN: I think it stinks; like all the other damn strikes in this country run by the filthy Socialist munist unions。
男人:我认为它讨厌透顶,就像这个国家里所有其他由肮脏的社会主义者共产主义者联盟发动的该死的罢工一样。
NARRATOR: The garbage men were out。 So were the ambulances。 And if you died; the gravediggers were out; too。
旁白:垃圾工人罢工;救护车罢工;即使你死了,挖墓者也罢工。
NARRATOR: With the economy in apparently terminal decline; the people voted for a new Conservative government headed by Margaret Thatcher。
旁白:由于经济显然处在恶化状态,人们投票选举了一位新的保守党政府首脑-玛格丽特。撒切尔。
LAURENCE HAYEK : Margaret Thatcher was elected prime minister on the day of my father's birthday; so he sent her this telegram from Freiburg: ";Thank you for the best present to my 80th birthday that anyone could have given me。"; A few days later she wrote back from 10 Downing Street: &qu
本章未完,点击下一页继续。