第182部分(第1/4 页)
也ǘ�渌故俏�苏乙话呀6�皇钦宜�ニ道恚 ��。《嗝椿档脑似�。 �
波尔朵斯恢复平静以后,继续说:
“因此我用一句话就把错完全推到对手头上。”
“这要看情况,”拉乌尔心不在焉地说。
“不,这万无一失。我把错完全推到他头上,从这一时刻起,我表现得极其谦恭有礼,为的是使我的计划得到满意的结果。我和和气气地走向前,抓住对手的手……”
“啊!”拉乌尔忍不住叫起来。
“‘先生,’我对他说,‘既然您已经承认冒犯了别人,我们对弥补就有了信心。在我的朋友和您中间,今后可以互相以礼相待。因此我负责把我的朋友的那把剑的长度通知您。’”
“嗯?”拉乌尔说。
“等一等!‘……我的朋友的那把剑的长度。我在楼下有一匹马.我的朋友在某一个地点,他迫不及待地等候您的大驾光临,我送您去,顺便还可以叫您的证人,事情就安排好了。’”
“而您在决斗场使两个对手和好?”拉乌尔说,他气得脸色发白。
“您说什么?”波尔朵斯打断他的话说,“使他们和好?为什么?”
“您说事情安排好……”
“当然,既然我的朋友在等着……”
“嗯,什么!如果他在等着……”
“嗯,如果他在等着,这是为了活动活动两条腿。敌手正相反,他刚从马上下来身子还是僵直的。两个人开始决斗,我的朋友把对手杀死。事情就结束了。”
“啊!他把他杀死了?”拉乌尔叫了起来。
“当然!”波尔朵斯说,“难道我会挑那些会让人杀死的人作朋友?我有一百零一个朋友,为首的就是令尊、阿拉密斯和达尔大尼央;我相信,一个个现在都活得好好的!”
“啊!我亲爱的男爵万拉乌尔兴高采烈地叫起来。
他拥抱波尔朵斯。
“这么说,您赞成我的办法?”巨人说。
“我不仅仅是赞成,而且今天,毫不迟延地,甚至立刻就要求助于它。您正是我要找的人。”
“好!我在这儿,您想决斗吗?”
“一点不错。”
“这是很自然的事……跟谁?”
“跟德·圣埃尼昂先生。”
“我认识他……一个挺可爱的小伙子,我有幸陪国主吃饭的那一天,他对我很有礼貌。当然,我也要对他以礼相待,即使这不是我的习惯。怎么了他冒犯了您?”
“结下了不共戴天之仇。”
“见鬼!我可以说不共戴天之仇吗?”
“只要您愿意,您还可以说得更厉害一些。”
“这很方便。”
“这是一件完全安排好的事,对不对?”拉乌尔微笑着说。
“这不消说……您在哪儿等着?”
“啊!请原谅,情况很微妙,德·圣埃尼昂先生是国王极为亲密的朋友。”
“我听人说过。”
“如果我把他杀死了呢?”
“您肯定会把他杀死。采取预防措施是您自己的事;但是这种事情现在干起来不会有困难。您要是活在从前我们那个时候,那真妙极了!”
“亲爱的朋友,您没有理解我的话。我是想说,德·圣埃尼昂先生是国王的朋友,事情进行起来会比较困难,因为国王可能事前知道……”
“啊!不!我的方法,您知道得很清楚:‘先生,您冒犯了我的朋友,因此……”
“是的,我知道。”
“接着是,‘先生,马在楼下’因此我在他能跟任何人说话以前已经把他领来了。”
“他会让您这样领来吗?”
“见鬼!我倒想看看!那他倒是头一个。当今的年轻人确实……但是不要紧!如果需要的话,我把他抬来。”
波尔朵斯嘴里说着,一下子就把拉乌尔连人带椅子抬起来了。
“很好,”年轻人笑着说,“我们剩下要做的是向德·圣埃尼昂提出问题了。”
“什么问题?”
“关于冒犯的问题。”
“不过,我觉得这已经做过了。”
“不,我亲爱的杜·瓦隆先生,正如您说的,当今我们这些人的习惯,是希望对方解释冒犯的原因。”
“根据你们的新办法,是这样。好吧,那就把您的事讲给我听听……”
“是