第160部分(第3/4 页)
您帮我的这个忙”
他装得非常有礼貌,行完礼以后就告辞了。
在一面镜子前面经过时,他看见自己眼睛发红,气得直跺脚。
但是已经太晚了,马利科尔纳和达尔大尼央站在门口,看见了他的眼睛。
“国王哭了,”马村科尔纳想。
达尔大尼央恭恭敬敬地走到国王跟前。
“陛下,”他低声说,“您需要走小楼梯回到您屋里去。”
“为什么?”
“因为路上的尘土在您脸上留下了痕迹,”达尔大尼央说。“走这边,陛下,走这边!”
“见鬼!”他在国王象孩子那样顺从时,心里想,“要当心那些人,他们会使那个使国王流眼泪的女人流眼泪。”
第一七〇章 德·拉瓦利埃尔小姐的手绢
王太弟夫人并不坏,她仅仅是脾气暴躁。
国王并不轻率,他仅仅是堕入了情网。
他们俩刚订好把拉瓦利埃尔召回的这个条约,就立刻各人打各人的主意,想从这笔交易里得到好处。
国王希望每时每刻都能看到拉瓦利埃尔。
王太弟夫人自从国王跟她演出了恳求这场戏后,对他怀恨在心,不希望不经过斗争就放弃拉瓦利埃尔。
因此她在国王的脚下布满了困难。
国王为了能和他的情人见面,确实不得不向他的弟媳妇大献殷勤。
从这上面产生出了王太弟夫人的整个策略。
她挑选了一个人来协助她,而这个人又是蒙塔莱,所以国王每一次上王太弟夫人这儿来都受到包围。那些人围住他,不离开他,王太弟夫人在谈话中表现出的优雅和风趣,使得一切都黯然失色。
蒙塔莱学她的样,很快地使国王就变得不能忍受了。
这也是蒙塔莱所期望的。
她于是动用了马利科尔纳。马利科尔纳想办法对国王说,宫廷上有一个年轻女人非常不幸。
国王问这个女人是谁。
马利科尔纳回答说,是德·蒙塔莱小姐。
国王听了以后表示,一个女人使别人变得不幸,她自己不幸,这也是活该。
马利科尔纳说明其中的原因。德蒙塔莱事先已经关照他应该怎么说。
国王睁开了眼睛;他注意到,他一出现,王大弟夫人立刻就出现;注意到她在他走了以后还留在走廊里;还注意到她怕他在前厅里跟侍从女伴说话,所以要送他。
一天晚上她表现得更加过分。
国王坐在夫人们中间,他手缩进袖口,握住一封信,他想塞到拉瓦利埃尔的手里。
王太弟夫人猜到他的打算,也猜到这封信。国王喜欢到哪儿就到哪儿,要阻止他是很困难的。
然而必须阻止他去找拉瓦利埃尔,去向她问好,去把这封信塞在她的膝盖上的扇子底下或者手绢里。
国王也在观察,他疑心有圈套等着他。
他站起来,毫不做作地把扶手椅搬到德·夏蒂荣小姐旁边,跟她说笑。
这时候大家正在做限韵诗。他从德·夏蒂荣小姐跟前到了蒙塔莱跟前,接着又到了德·托内…夏朗特小姐跟前。
他使用这个巧妙的花招,最后坐到了拉瓦利埃尔面前,而且把她整个儿挡住。
王太弟夫人装着十分忙碌,她正在修改一块绒绣底布上的花朵图案。
国王把那封白颜色的信露出一点让拉瓦利埃尔看。拉瓦利埃尔展开她的手绢,眼睛里的表情是说;“把信放在这里面。”
国主自己的手绢已经放在扶手椅上,他很机敏地让手绢落在地上。
这样一来拉瓦利埃尔就把她的手绢很快地放在扶手椅上。
国王一点也不让人看出,拿起了手绢,把信放在里面,然后把手绢放回到椅子上。
现在拉瓦利埃尔只要一伸手,把手绢连同里面包着的珍贵东西掌过来就完了。
但是王太弟夫人已经全都看在眼里。
她对夏蒂荣说
“夏蒂荣,请您把国王的手绢拾起来,它落在地毯上了。”
年轻姑娘急忙照办,国王从座位上挪开,拉瓦利埃尔心慌意乱,椅子上的另一块手绢让人看见了。
“啊!请原谅!陛下有两条手绢,”她说。
国王只好把拉瓦利埃尔的手绢和自己的手绢一起塞进口袋。他得到了情人的这件纪念品,但是情人却失去了一首四行诗,这首四行诗花了
本章未完,点击下一页继续。