第19部分(第3/6 页)
BALCEROWICZ: I was going for a walk; and we were looking at the prices in the shops; the prices of eggs。
拉扎克。布拉泽维奇(Leszek Balcerowicz):我出去转了一下,看了看商店里商品的价格,看了看鸡蛋的价格。
NARRATOR: His aides told him to concentrate on the price of eggs。 If eggs appeared; if eggs got cheaper; the market would be working。 Eggs did appear。 And then the price of eggs began to fall。
旁白:他的助手们告诉他要关注鸡蛋的价格,假如市面上有鸡蛋卖了,假如鸡蛋的价格便宜了,就说明市场在有效地运作了。市面上果然有鸡蛋卖了,然后鸡蛋的价格开始降下来了。
LESZEK BALCEROWICZ: And I remember that very important day when the prices of eggs are falling。 This was one of the signals that the program; the stabilization program; is working。
拉扎克。布拉泽维奇(Leszek Balcerowicz):我记得鸡蛋的价格开始下降的那天,那是非常重要的一天,这是我们的计划,稳定计划奏效了的一个信号。
。 想看书来
Chapter 13: Poland in Transition '2:39'
第十三章: 转型中的波兰
NARRATOR: But reforming state…owned heavy industries would prove a much bigger challenge。
旁白:但是改革国有重工业被证明是一项更为艰巨的工作。
LESZEK BALCEROWICZ: Once Poland became free; one of the problems I have to face was a fight about privatization。
拉扎克。布拉泽维奇(Leszek Balcerowicz):当波兰实现了自由之后,我不得不面临的一个问题便是私有化的问题。
DANIEL YERGIN: The big problem was the old industries inherited from the munist past; and there were wrenching problems of unemployment; of making them efficient; keeping them running。 And that's where you saw a lot of the pain。
丹尼尔。尤金(Daniel Yergin):问题在于那些从过去共产主义继承下来的老工业,存在着失业、要提高效率、使其正常运转等一系列棘手的问题,这就是那些改革最痛苦的地方。
NARRATOR: Making overmanned state…owned industries efficient or profitable meant wide…scale layoffs for Poland's blue…collar workers。
旁白:要使人员过剩的国有企业有效率或者赢利意味着需要大规模地裁减波兰的蓝领工人。
JAN BIELECKI; Prime Minister; Poland; 1991: When I became the prime minister; the euphoria of transition was almost over。 We had 20;000 stri
本章未完,点击下一页继续。