会员书架
首页 > 游戏竞技 > 上帝呀英语怎么说 > 第2部分

第2部分(第2/6 页)

目录
最新游戏竞技小说: 开局点满头球天赋,世界杯C罗给我助攻神话三国之至尊帝皇天赋强到爆绿茵传奇虚空拼图业余里踢出来的国足超级后卫画渣又怎样?我靠神笔一路躺赢开局选择亡灵:我有ss级天赋DNF:求你别搞事,我们真服了穿越火影之修真者的逆袭你们的修仙太低端了联盟:哇!这选手名场面简直炸裂融练万物,我在泰拉瑞亚中杀疯了侦探再就业,从好友失踪开始主神诈骗?我可是正经游戏官方网游:敢惹他?内裤都给你偷没了神级边后卫,不训练也得金球奖我是辅助啊!怎么全是阴间英雄?地下城与天灾领主全民领主:开局神级天赋

g developed a bad habit。 Every time I hung my wash out on the clothesline; she would yank it down。 Drastic action was called for。

I put a white kitchen towel on the line and waited。 Each time she pulled it off; I scolded her。 After two weeks the towel was untouched。 Then I hung out a large wash and left to do some errands。 When I came home; my clean clothes were scattered all over the yard。 On the line was the white kitchen towel。

谁最臭

—个零售商、—个银行家和一位政客在森林里迷了路。最终,他们来到一家农舍前,并询问主人能否在他家借宿一晚。

“当然可以。”农户说,“不过,我的房间里只能容纳你们中的两个。另外一个人要和牲口们睡在牲口棚里了,那里的气味实在糟糕。”

“我去牲口棚睡吧。”银行家自告奋勇道。

半个小时后,农夫的房门便被敲响了。银行家喘着粗气站在那里,说道:“我实在忍受不了那里的气味。”

“好吧,”零售商说:“我去牲口棚睡吧。”说完,转身便去了。

没过多久,又有敲门的声音,零售商抱怨道:“我曾经可以忍受食物腐烂的气味, 可是牲口棚的气味我实在是忍受不了。”

“两个没用的家伙。”政客说,“我去吧。”

半个小时后,又传来一阵敲门声。他们打开房门,发现站在门口的居然是牲口棚里的所有牲口。

Who Tops Them All

A grocer; a banker and a politician got lost in the forest。 Eventually they came to a farmer’s house and asked if he could put them up overnight。

花样年华 第二章(2)

“Sure;” the farmer said; “but I’ve got room for only two of you in the house。 The other will have to sleep in the barn with the animals; and the smell is very bad out there。 ”

“I’ll sleep in the barn。” the banker volunteered。

Half an hour later a knock was heard on the farmer’s houses door; and there stood the banker; gasping; “I can’t take the smell。”

“All right。” said the grocer。 “I’ll sleep in the barn。” And off he went。

In a while there was another knock on the door。 “I’ve put up with some rank odors from spoiled food;” the grocer plained; “but that barn tops them all。”

“You two sissies。”said the politician “I’ll sleep in the barn。”

Thirty minutes later came another knock。 When they opened the door; 

本章未完,点击下一页继续。

目录
病弱王爷的青梅王妃首席保镖,柔心噬骨万仙王座邪魅魔女花心追婚狂网游三国:从南海开始,虎视天下
返回顶部