第20部分(第4/4 页)
果你能够从舆论中领受原来不知道的事物,就会变得聪明有智慧;间接证据的理论是:只要你搜集了足够的薄弱证物,就可以成为无法推翻的事实。”
“你今天叫我来的目的是让我听你那篇法律理论的演说吗?”马克汉冷冷的问。
“喔,不是,”凡斯活泼的回答,“但是在你接受我的忠告前必须先有心理准备,因我并不用实质或间接的证据指控真凶。但是,马克汉,我对他有罪的把握和知道你在椅子上计划如何才能成功的折磨并杀死我而不需担负法律刑责一样多。”
“如果你没有证据,结论又是如何得来的?”马克汉挑衅的语气问他。
“完全靠心理解析——就是称为个人行为可能性的科学。一个人的心理如同一本书一样让人一目了然。”
马克汉不屑的看着他,“我想你希望纠着这个人的胳膊上法庭,告诉法官说:‘他是杀害艾文·班森的凶手,我没有任何证据可以指控他,但我希望你判他死刑,因为我们聪明又伶俐的朋友菲洛·凡斯先生说他有邪恶的天性。’”
凡斯耸耸肩,“如果你不逮捕凶手,我也不会悲伤难过,但站在人道的立场上最好告诉你他是谁,免得你不停追捕那些无辜之人。”
“好啊,告诉我,然后我可以继续做我该做的事。”
我相信马克汉心里从未怀疑过凡斯确实知道谁是杀害艾文·班森的凶手,但直到那天早晨他才真正理解凡斯让他在数日前如坐针毡的原因。在他终于明白后,他原谅了凡斯,而当下他的怒气却几不可遏。
“在我告诉你那位先生的姓名之前,有几件事必须先办妥,”凡斯告诉他,“首先,让我看看那些不在场证明。”
马克汉从口袋中取出一叠打字文件递给他。
凡斯调整他的单眼镜,仔细阅读那些文字,然后他走出室外,我听见他在打电话,当他重回室内后,又重新阅读那些报告。他在其中一页上反覆观看,好像在衡量它的可能性。
“这里有一个可能,”终于他眼睛望着壁炉,口中嘀咕着。
他再看了一遍报告,“我看�
本章未完,点击下一页继续。