第61部分(第1/4 页)
前厅里,就象我们说过的,没有一个人,玛格丽特走到亨利的房间里。
即使王后的脚步非常轻,亨利还是听见了,他转过身来。
“夫人,是您!”他大声说。
“是我,”玛格丽特答道,“请快点看。”
她把那张打开的纸交给他。
信里这样写着:
“陛下,实行我们逃跑的计划的时机已到。后天沿塞钠
河,从圣日耳曼到梅松,也即是全森林那么长的范围内,将
举行一次用猛禽的狩猎。
“您去参加这次拧猎,尽管这是一次用猛禽的狩措。您
在外衣里穿一件上等的锁子甲衬衣,佩带好您最好的剑,骑
上您马房里最好的骏马。
“近中午时分,也就是狩猎最紧张的时刻,当国王跟随
猎隼驱马飞奔的时候,如果您是独自去的话,您就一个人躲
起来,如果王后跟随着您,您就和纳瓦拉王后一同躲起来。
“我们有五十个人藏在弗朗索瓦一世的小屋里,我们有
这座小屋的钥匙,没有人知道他们在那里面,因为他们是黑
夜里来的,百叶窗全会关上。
“您穿过紫罗兰小路,我在路尽头警戒,在小路右边,
一块很小的空地上,拉莫尔和柯柯纳两位先生牵着两匹马等
在那儿。这两匹生气勃勃的马将用来代替您和纳瓦拉王后陛
下的马,万一它们疲乏的话。
“再见,陛下,请做好准备,我们会准备妥当的。”
“您击准备吧,”玛格丽特说,她说的正是一千六百年以前恺撒在卢比孔河边说过的同样的话①。
————————
①卢比孔河在意大利北部,公元前49年恺撒越过此河同庞培决战,在渡河前,据说恺撒说了一句:“事已决定,不能反悔。”表示破釜沉舟的决心。
————————
“夫人,是这样,”亨利回答说,“我用不着向您否认。”
“陛下,好啦,您成为一个英雄吧,这是不困难的,您只要沿着您的路走好了,给我做一个漂亮的宝座。”亨利二世的女儿说。
在这个贝亚恩人的薄薄的嘴唇上掠过一丝难以觉察的微笑。他吻了玛格丽特的手,先走了出去,看看过道里有没有人,同时嘴里哼着一首古老的歌曲的迭句:
“谁攻打围墙最勇敢,
谁就进不了城堡。”
小心谨慎总不会错的,就在他打开他的卧室门的时候,德·阿朗松公爵打开了他的前厅的门。他对玛格丽特做了个手势,接着高声说道:
“啊,是您,我的弟弟,欢迎您来。”
看到她的丈夫的手势,王后明白是什么意思,急忙走进一间梳妆室,在梳妆室的门前挂着一幅很大的挂毯。
德·阿朗松跨着惶恐的步子走进来,向四周看了看。
“我的哥哥,只有我们两人吗?”他低声问道。
“仅仅我们两个。出了什么事?您好象非常惊慌。”
“亨利,我们给发觉了。”
“怎么发觉的?”
“德·穆依给捉住了。”
“我已经知道了。”
“好呀!德·穆依把什么都告诉了国王。”
“他说了些什么?”
“他说我觊觎纳瓦拉的王位,我搞阴谋想得到它。”
“啊,真糟糕!”亨利说,“我可怜的弟弟,这样您就受到牵连了!您怎么还没有给逮捕呢?”
“我自己也一点儿不知道,国王假装要把纳瓦拉的王位送给我,来开我玩笑。他无疑是指望套出我的心里话,可是我什么也不说。”
“您做得对,真是话见鬼,”这个贝亚恩人说;“我们要坚持下去.这关系到我们俩的生命。”
“是,”弗期索瓦说,“事情很棘手;所以我来向您请教,我的哥哥。您认为我应该怎么办,是逃走还是留下来?”
“既然您对国王说过话,那您已经见过他罗?”
“是的,当然见过了。”
“那好,您总该看出他的心思,依照您的想法做好了。”
“我宁愿留下来,”弗朗索瓦管道。
亨利虽然想控制自己,还是禁不住露出一个高兴的动作,这个动作很难觉察得到,可是却给弗朗索瓦发觉了。