第40部分(第1/4 页)
“您在执行国王的命令时,也就是说,您在代表国王时,如果有人反抗您,德·莫尔韦尔先生,您怎么办?”
“可是,夫人,”暴徒说,“当我有幸执行这样一道命令时,如果这道命令是对付一个普通的贵族,我就杀死他。”
“我已经对您说过,先生,”卡特琳说,“我不相信您有这么健忘,法国国王不承认在他的王国里有任何特殊身份,这也就是对您说,只有法国国王一个人是国王,和他相比,最高贵的贵族也是普通的贵族。”
莫尔韦尔脸色苍白,因为他开始明白了。
“啊!啊!”他说,“杀死纳瓦拉国王?……”
“谁跟您谈到要杀死他?杀死他的命令在哪里?国王要把他送进巴士底狱,命令上也只写着这个。如果他俯首就擒,很好,但是他要不肯俯首就擒,他要反抗,他要试图杀死您……”
莫尔韦尔脸色苍白。
“您就进行自卫,”卡特琳继续说。“我们不能要求一个象您这样英勇的人不进行自卫就让人杀死。在您进行自卫时,有什么办法昵,什么事情都可能发生。您听懂我的意思了,是不呢?”
“是的,夫人,不过……”
“好啦,您是要‘逮捕命令’这几个字后面,我再亲笔写上:‘死活不论’吗?”
“我承认,夫人,这会消除我的顾虑。”
“好吧,既然您不相信这个使命没有它也可以执行,那就必须加上了。”
卡特琳耸耸璃膀,一只手展开羊皮纸,用另一只手写上:“死括不论。’”
“瞧,”她说,“您是不是认为这道命令现在符合手续了?”
“是的,夫人”莫尔韦尔回答,“但是我请求陛下允许我有全权去安排这件事。”
“我说过什么话对执行进件事有妨害?”
“陛下对我说过带十二个人,对不对?”
“对,为了更有把握……”
“好吧,我将请求允许只带六个人。”
“为什么?”
“因为,夫人,这位王爷当场遭到不幸也是可能的,如果他真的遭到不幸,六个人就容易被原谅,因为他们怕抓不到犯人。十二个卫士的话,在向一位陛下下手以前,没有先让自己的一半同伙被杀死,那就没法被原谅了。”
“好一个连国土都没有的陛下!”
“夫人,”莫尔韦尔说,“造就国王的不是国土而是出身。”
“好吧,”卡特琳说,“您喜欢怎么办就怎么办。只不过我应该通知您,我希望您不要离开卢佛宫。”
“可是,夫人,怎么召集我的人呢?”
“您一定有一个班长之类的人吧?您可以把这件事交给他去办。”
“我有个跟班,他不仅是个忠心耿耿的小伙子,而且有时候还在这种事件中助我一臂之力。”
“派人去把他找来,跟他好好商量一下。您认识国王的武器陈列室,是不是?好吧!中饭就替您开在那儿。您在那儿发布您的命令。那个地方可以增强您的决心,如果您的决心发生动摇的话。等到我儿子打猎回来,您可以转到我的祈祷室里去等候时刻的来到。”
“不过我怎么进入卧房呢?国王大概已经起了疑心,他会把自己关在屋里。”
“每一道门我都有两把钥匙,而且亨利的房间的门闩已经拆掉。再见,德莫尔韦尔先生;待会儿见。我来叫个人把您领到国王的武器陈列室去。啊!记起来了!您要记住,国王命令的事无论如何一定要执行,任何借口都不允许,失败,甚至不成功都会影响国王的荣誉。这可不是闹着玩儿的事。”
卡特琳不容莫尔韦尔有时间回答,把她的卫队长德·南塞先生叫来,命令他把莫尔韦尔先生领到国王武器陈列室去。
“见鬼!”莫尔韦尔跟在带路人的后面,说,“我在杀人的等级中步步高升:从杀一个普通的绅士到杀一个队长,从杀一个队长到杀一个海军元帅,从杀一个海军元帅到杀一个无冕的国王。谁知道有一天我会不会杀一个有冕的国王!……”
三十一 围猎
发现野猪踪迹,并且向国王保证野猪没有离开围猎区的那个驱赶猎狗的人没有弄错。一条猎狗刚放出去寻找踪迹,就立刻钻进矮树林,从一个荆棘丛里把野猪赶了出来。这头野猪正象驱赶猎狗的人从它的踪迹辨认出来的那样,是一头离群的老野猪,也就是说,是一只个头极大的野兽。
野猪朝前笔直冲去,在离国王五十步