第14部分(第2/4 页)
懦弱无能的酒鬼重复多少次他们的粗俗笑话?告诉我你还能混多久?见鬼!这难道就是你的自由?白痴!”
世界上有收费一百五十欧元一次的精神分析家,塔玛拉是四百六十欧元一小时的道德家。
《¥19。99》第四章我们4(3)
“别拿你的道德来给我说教,妈的!”
“别这么凶,当心让我脑溢血。道德虽然稀松平常,但它起码能让你分清好坏。”
“那又怎么样?我宁做个卑鄙的自由人,对,自由人,你听明白了吗?也不愿做一个守道德的囚犯。‘自由的人啊,你总是自找苦难!’我很明白你所说的。你想想,一个家庭的幸福故事可能比一个烂醉的流浪汉早晨六点钟讲的黄色笑话更病态,你知不知道?再说,我每两分钟就爱上一个,你让我怎么照顾我的孩子,过这婊子日子?哟……!”
我犯了规。我跟塔玛拉有个君子协定,只有她能用“婊子”这一词,如果其他人用,她就把这看成是对她的侮辱。她顿时满眼泪花。我企图补偿我的过失:
“别哭了,原谅我,你是个圣人,你知道的,我曾经对你说过,我现在再重复一遍。本来,我就已经是惟一的一个付妓女钱不是为了跟她们睡觉的男人,现在我还是惟一一个让她们掉眼泪的男人,难道这些不是很了不起吗?借你的手机用一下,我得马上把这通报给《世界记录大全》。喂! 请接世界上最笨手笨脚的男人栏目。”
赢了,她绽出了一点笑容。化妆师只需要补上一些眼影霜。我继续我的自我分析:
“我的移民爱人,只请你告诉我一件事:当我们爱一个女人,一切都是那么美好的时候,为什么她却要把我们变成一群烦人孩子的保姆?为什么偏要在我们中间放上一帮在你脚边大吵大闹、阻止你们单独相处的小鬼头?见鬼!难道两人在一起就这么可怕?能有一个‘DINK’(Double Ine No Kids,双薪无子之意)的两人世界我已非常满意,为什么要把我们变成一个制造无穷痛苦和淋巴长期软化的‘家庭’【】?你不觉得有孩子让人可怜吗?所有那些罗曼蒂克的恋人最后都落得只谈孩子。你觉得那正给孩子换尿布的加拉格尔兄弟性感吗?非得是恋粪癖才行。再说,我的宝马Z3里面,没地方放婴儿椅。”
“是你才让人可怜。如果你妈没孩子,你今天就不会在此胡说八道了。”
“这也不会是个大损失!!”
“住嘴!”
“你才住嘴!!”
“嗨!别再用你那些惊叹号了!!!!!”她抽泣地哭喊。
她擤了擤鼻涕。我的天,当她哭的时候,简直是美丽辉煌。如果男人给女人施加痛苦,那无疑就是因为哭泣的她们更加楚楚动人。
她此时抬起头,找话说服我:
“我们仍可以继续秘密幽会。”
道德万岁!正如帕斯卡所说:“真正的道德嘲弄道德。”当我用喝七喜汽水的麦管吸干她的泪水时,我们俩其实在想同一件事。
“你知道为什么我们俩不行吗?”
“知道,”我回答说,“因为我不自由,而你,太自由。”
txt电子书分享平台
《¥19。99》第四章我们5
拍摄结束了。三天的时间,我们花了三百万法郎(约合五十万欧元)。收摊之前,我们请求恩力克再拍一个垃圾版本。没错,我们当时都有点醉醺醺,塔玛拉也是。查理大声说:
“听着,你们大家都听着!Listen to me please。上次,我见到还活着的马克·马隆涅时,他正向此时也在场的奥克塔夫发火,说我们刚拍完的这个脚本非常糟糕,说一定要重新写一个。”
“没错,”我补充道,“他还说了一句话,这句话将永远刻在我的脑海里:‘尽善尽美是我们永远无法摆脱的威胁。’”
“女士们,先生们,Ladies and Gentlemen,我们难道不理会一个死人的最后遗愿吗?”
技术人员不大热衷。经过和电视制片以及恩力克的一番谈判后,大家终于决定迅速拍摄一个内部版本,用长镜头,肩扛摄像机,模仿大导演拉斯·冯特里尔的“Dogma”的风格。(那年冬天,所有用录像机拍的玩意都贴着这个丹麦标签。)
以下就是“清丽佳人”的dogma版本:塔玛拉在柚木色调的内景里散步,她优雅地脱下T恤衫,将它放在阳台的栏杆上,然后,裸露上身看着镜头。她把乳酪
本章未完,点击下一页继续。