第9部分(第4/4 页)
但因她带有几内亚克那克利口音,奥克塔夫好像听她说:
“到我的黄间来。”
这挺滑稽。谎言是互相的,一切都好办。他把他的手放在女孩的脸上,喃喃地说:
“亲爱的,你知道,关于女孩,我并不想睡她们,我更偏向于失去她们。”
处在塞内加尔军队严密保卫下的萨利旅游综合服务设施包括十五家饭店,公司选中的这家叫萨瓦纳,具备空调房间、两个通宵照明的游泳池、一个迷你高尔夫球场、一个商业中心、一家赌场和一个迪厅,所有设施都傍着大西洋海岸。非洲早已不是海明威那个远征狩猎的非洲了,如今它是西方世界任其死亡的一个大陆。1998年,艾滋病夺去了两百万人的生命,主要是因为那些生产“鸡尾酒疗法”用药品的公司,如美国的必治妥·施贵宝药厂,拒绝降低药品的售价。同时,它还是个激励中层干部职员的理想场所,因为置身于这块深受艾滋肆虐和政治腐败侵蚀的土地,这个荒唐的战争和反复的种族屠杀的中心地带,资本主义的小职员们重新拾起了对那个维持他们生存的制度的信心。他们购买本地特有的乌木面具,到处摄影留念,自以为跟当地人有交流,寄出阳光灿烂的明信片,让困在巴黎冬天的家人心痒痒。展现在广告人面前的非洲如同一个反面例子,这样他们就会急不可待地赶回家,并且因发现还有更糟糕的地方而如释重负。在这年其余的时间里,一切就都变得更容易接受了。非洲就这样成了反面的样板间。既然穷人正在死去,富人就更有理由活下去。
他们骑着水上摩托劈波斩浪,用宝丽莱照相机留念,没人对任何人感兴趣。大家都穿着沙滩拖鞋。在非洲,当一个白人向一个黑人说话时,已不再带有往昔殖民时代种族歧视的那种优越感。如今的状况却比以前更加残酷。从今以后,他的目光中透着如此的怜悯,犹如一个神父在为一个死囚犯做最后的祈祷。
电子书 分享网站
《¥19。99》第三章他4(1)
萨瓦纳海边度
本章未完,点击下一页继续。