第96章 风花kazuka(第1/4 页)
吃完饭后,林夕收拾着餐桌,源星奈在一旁帮忙。
林星佑则是和林夕说着他们的打算。
“sea和kazuka这段时间应该和我们住一起,直到kazuka的寒假结束,她们才回霓虹那么,sea和我住在一个房间,刚好还有一个空客房,就给kazuka林夕,你没意见吧?”
“悉听尊便。”
林星佑松了口气,他本来还以为,林夕会很排斥家里突然多出两个人呢
只是,林夕的说话方式,仍然让他感觉有些不适应。
“那你等下还要写作业吗?我们还要拿一些行李,准备一些必要的东西,可能会吵到你”
林夕摇头:“不用。”
林星佑笑了笑:“那你可以帮一下kazuka,看她有什么需要的嗯你们现在应该算是兄妹了,以后你要多照顾一下她”
“尽我所能。”
林星佑突然又不想笑了——
林夕的说话方式,怎么就那么
源星奈闻言,小声地和林星佑说了几句话。
林星佑而后点点头,她便带着礼貌而温柔的微笑,来到林夕面前。
“yuukun?我能单独和你说几句话么?”
“可以。”
两人来到阳台,源星奈带着些许犹疑的语气问道:
“呃yuukun,我能说霓虹语吗?我怕夏语表达有些不准确,但是又担心您是否能完全听懂”
“理解您的意思大约没问题。”
“那我就说了?”
“どうぞ。(请讲。)”
源星奈闻言,露出一个典雅端庄的微笑。
“yuukun私は以前、あなたが私を嫌ってくれることを少し心配していました(我之前,还一直有点担心您会嫌弃我呢)”
“なんでそんなことを思うの?(为什么会这样想呢?)”
“私があなたの両亲を引き离したと思うことです(就是会觉得是我拆散了你的父母,之类的)”
林夕摇摇头,目光平静地看向了阳台向外的远处。
“いいえ。彼らは别れるのが运命だ。彼らの性格は合わない、それだけだ。あなたの原因はあまりありません――これはまだはっきりしています。(不会。他们分开是注定的。他们的性格不合,仅此而已。您的原因不大——这点我还是分得清。)”
源星奈松了一口气,似乎终于解决了心中困扰已久的一件重要之事。
“それはよかったですね。yuukunに出会ってラッキーでしたね(那就太好了,遇见yuukun真是很幸运呢)”
“えっ?幸运ですか?(啊?幸运?)”
“うん!つまりyuukunのような思いやりのある子供に出会って、あなたがkazukaでも拒絶しない人だということです(嗯!就是说啊遇见yuukun这么一个善解人意的孩子,加上您又是kazuka都不排斥的人)”
“え? kazuka彼女は、他人の接近を拒絶していますか?(嗯?kazuka她,很排斥别人吗?)”
一提到这个,源星奈作为母亲就似乎有点停不下来
“そうですね……世界で一番かわいい女の子なのに、いつも変な格好をするのが好きで、人と付き合うのが嫌で、学校でもほとんど人と话しません。いつもマスクのかつらをつけています……それでも、彼女は学校の人が迷惑だと思っています……成绩がいいだけです……ああ!しばらく我慢せずにたくさん言ったので、うんざりしたでしょうか?(是啊明明是世界上最可爱的女孩子,但是总喜欢打扮得奇奇怪怪的,不愿意和别人交往,在学校里也几乎不和别人说话,老是戴着口罩假发什么的即使如此,她还是觉得学校的人很烦只是成绩也不错就是了啊!一时没忍住说了这么多,惹得您厌烦了吧?)”
“いいえ……私もあなたの説に同意します。(不,我也同意您的说法?)”
“言い方は?同意しますか?(说法?同意?)”
源星奈显得很疑惑。
“つまり、私も『世界で一番かわいい』という言叶に同意しています。(就是说,我也很认同‘世界上第一可爱’这种说法。)”
“ああ、あなたは面白いですね。kazukaがあなたのことが好きなのも不思议ではありません(啊,您真有趣。