第1部分(第1/4 页)
女人是祸水,美好只二回——
新婚燕尔时,命绝大限至。
帕拉扎①
一
地理学家们都说门达古战场②是在巴斯图利—波尼地区③,座落在马尔贝拉④以北8公
里左右的地方,靠近现今的蒙达⑤,我总怀疑他们不知道自己在说什么。根据我从无名氏所
著《西班牙战争》⑥的内容,以及从奥苏那公爵珍贵的藏书中⑦所得到的一点资料来进行猜
测,我认为应该到蒙蒂利亚附近去找寻这个值得纪念的地点,恺撒曾经在这里孤注一掷地同
共和国的卫士们决一死战⑧。1830年初秋,我恰好在安达卢西亚,就作了一次相当长距离
的远足,以便把剩下的疑点搞清楚。我希望,我即将发表的一篇学术论文⑨,能够把那些善
意的考古学家心头存在的任何疑团一扫而光。可是,在我的论文尚未为整个欧洲的学者解决
这个困扰他们的地理问题之先,我想给你们先讲述一个小故事,它不会妨碍我们判断门达所
在地在何处这个有趣的问题。
①题词是5世纪时希腊作家帕拉扎流传至今的诗句;原文是希腊文。
②门达,古西班牙城市,公元前45年时恺撒率军与庞贝的两个儿子大战于此,因而以
门达战场而出名。
③巴斯图利—波尼是古西班牙的一个省,腓尼基的巴斯图利部落曾定居于此。
④马尔贝拉,西班牙南部安达卢西亚的一个城市。
⑤蒙达,在今西班牙马拉加城西南30公里处。
⑥《西班牙战争》,流传至今的一部罗马军队无名军官的著作,是关于恺撒远征西班牙
的珍贵资料。
⑦奥苏那公爵(1579—1624),西班牙政治家,收藏大量古希腊罗马及当时欧洲作家的
著作珍本及手稿,死后藏书大部分保存在布宜诺斯艾利斯市立图书馆。
⑧庞贝的两个儿子统率大军与恺撒的军队在门达附近大战,地形对恺撒不利,恺撒拼死
作战,终获胜利。
⑨这篇论文并未写成。
我在科尔多瓦①雇了一个向导和两匹马,就出发了。我的全部行李,只有一本恺撒的
《回忆录》和几件衬衫。一天,我在加塞那平原的高地上东奔西跑,渴得要命,累得要死,
烈日当空,烤人肌肤,真想把恺撒和庞贝的两个儿子一齐送去见鬼,这时候,突然我发现离
我走着的那条小径相当远的地方,有一片小小的绿色草地,上面疏疏落落地长着些灯心草和
芦苇。这就告诉我附近有泉水。果然,当我走近去一看,原来我以为是草的地方,实际上是
一片沼泽。一条小溪,看样子是从卡布拉山脉的两座极高的支脉中间一个窄小的峡道里流出
来的,流到沼泽里就消失了。我因此得出结论,如果沿着小溪追本溯源,肯定会找到更清凉
的水,里面没有那么多的水蛭和青蛙,或者在岩石间还可以找到阴凉的休息处所。一进峡
道,我的马就嘶鸣一声,另一匹我所看不见的马,立即随声应和。我走了不到100步,峡道
豁然开朗,在我面前呈现出一片天然的圆形剧场似的空地,四周环绕着险峻的山岭,把空地
完全荫蔽起来。对于旅客来说,再也找不到比这里更舒适的休憩地方了。在笔直的岩石脚
下,泉水汹涌而出,直泻入一个小水池里,水池底铺着一片像雪那么白的沙子。五六棵挺拔
的绿橡树,终年不受风吹,又有泉水滋润,亭亭直立在池边,用它们浓密的荫影遮蔽着水
池。水池周围长着一片细密而油绿的草,可以给人睡觉,方圆40公里以内任何旅店的床铺
都没这么好。
①科尔多瓦,西班牙南部安达卢西亚的城市。
我不能自我夸耀发现了这块幽雅的地方。一个男人早已在那里休息,我进去的时候,他
一定是睡着了。马嘶声把他惊醒过来,他站起身,走到他的马身边,那畜生却已经趁着主人
睡觉的时间,把附近一带的草饱饱地吃了一顿。那人是一个粗壮的青年汉子,中等身材,看
来外表结实,目光阴沉而傲慢。他的原来可能是很漂亮的肤色,由于日晒,变得比他的头发
颜