第1部分(第1/4 页)
文中的案子改编自开膛手杰克一案,虽然凶手保留了“Jack the Ripper”的称号,被害人的姓名、身份、尸体情况,案发时间及嫌疑人名单等都与真实的案件相似或相同,但推理过程与最终真相纯属杜撰,与真实案件没有任何关系。
弃权声明:他们依然属于彼此^^
分级:NC…17
摘要:The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword。
(鞘安于钝,以护剑利。 泰戈尔《飞鸟集》)
《The Sheath of A Sword》/《归剑入鞘》
一
“说真的,Sherlock,这鬼天气到底是怎么回事儿。”
“很明显,在水气充足大气层稳定的条件下,接近地面的空气冷却至某一程度时水汽将凝结成……”
“Ssh,我是在感慨,不是真在问你,”John离开窗边,走到厅口打开顶灯,“而且我知道这玩意儿叫雾,可它下得根本不是时候,现在才刚八月。”
“八月三十一号。”
“那也是八月。”
“So what?John,不过是场雾,”Sherlock兴致缺缺地盯着电视,“你就不能用你的小脑袋去注意点更有意义的事儿?”
“别说得跟你没在看垃圾肥皂剧似的。”
“那是你逼我看的!”
“那是我不想让Hudson太太又把修墙的钱算进我们的房租里!”John从厨房里探出头来吼了他一嗓子——假如接下来的句子不是“你的三明治里要夹火腿还是熏牛肉”的话,那一嗓子大概会显得更有威慑力。
“随便……虽然我知道你肯定会夹熏牛肉。”Sherlock百无聊赖地咕哝了一声,伸手去摸遥控器,打算换个稍微不那么荒谬可笑的节目看——尽管电视里放的并不是什么垃圾肥皂剧,而是BBC新闻主播正在滔滔不绝地念叨着新议案——然后便听见上衣口袋里的手机响了。
“好的……哦,我知道了……当然,我没理由拒绝。”
Sherlock挂掉电话,如同每一次接到Lestrate的求助电话后那样,瞬间变得精力充沛,像只充满电的单反相机,随时做好准备捕捉每一个微小的细节。
“新案子?”John从厨房里走出来,问句因为嘴里叼着三明治而有点模糊不清。
“是的……”Sherlock站在他身前,话音顿了顿,似是欲言又止。
“那走吧。”John仍叼着他的三明治,含混地应了一声,顺便把用保鲜袋装着的三明治塞到同居人手里,表情显然在说“被我猜着了,所以直接把你的晚饭搞成了外卖”。
“Thoughtful,但你知道我工作时不吃东西,保险起见你也别吃了,”Sherlock却一把夺下他嘴里的三明治,随手跟自己那份一起扔进沙发里,“我可不想一会儿看到满地都是没消化的熏牛肉。”
“What?Sherlock?”John疑惑地看了一眼三明治,又看了眼同居人已经走出厅门的背影,最终选择放弃挽救他们的晚餐,满头雾水地跟了上去。
他们并肩走进苏格兰场时已近八点,早过了下班时间,办公室中却仍灯火通明,几乎所有人都在加班。
“先看看尸体。”
Lestrade第一时间迎上他们,刚要开口便被Sherlock打断了,于是只好点点头,带着他们走向通往楼下停尸间的电梯。
“Dr。 Watson……”探长按下电梯按钮,刚要说什么,可惜被Sherlock再次打断了。
“我以为你早习惯了,he’s with me。”
“我知道,我只是……”
“得了,别把他当三岁小孩儿,好歹他也是入侵过阿富汗的‘国家英雄’。”
“我只是想提醒他一句尸体很恶心!”Lestrade努力让自己忽视对方口中的讽刺语气,终于抢在Sherlock前头说了句囫囵话,“看在上帝的份上,我是好心!”
“谢谢,我有心理准备,”John适时站出来打了个圆场,“Sherlock在路上跟我说过了。”
但是这一日,在亲眼目睹到那两具被害人的尸体的时候,John H。