第22部分(第1/4 页)
≌�肿�肆接⒗锫沓怠R桓錾聿母叽蟆⒁翘�纤唷⒆悦�环驳哪潦υ谒�氖榉坷锝哟�宋颐恰K�媲鞍谧盼颐桥母��牡绫ā! 澳忝呛茫�壬��ㄋ�泻舻溃�扒胛视泻渭�蹋俊薄 拔颐抢矗�ㄎ医馐退担�笆俏�四愕牡绫ā!薄 拔业牡绫ǎ∥腋�久慌氖裁吹绫ā!薄 拔沂撬的闩母�侨�恰ぐ膊��壬�赜谒�拮雍颓�频哪欠獾绫ā!薄 跋壬��绻�馐强�嫘Φ幕埃�翘�梢闪耍��潦ζ�叩厮怠!ㄎ腋�静蝗鲜赌闾岬降哪俏幌壬���椅乙裁桓�魏稳伺墓�绫ā!薄∥液臀颐堑闹鞴司�鹊孛婷嫦嚓铩! 盎蛐砀愦砹耍�ㄎ宜担�耙残碚舛�辛礁瞿潦ψ≌�空舛�堑绫ǎ�厦嫘醋虐6��⒆阅潦ψ≌�!薄 按说刂挥幸桓瞿潦ψ≌��仓挥幸幻�潦Γ�夥獾绫ㄊ强沙艿奈痹欤�说绲挠衫幢匦肭刖�斓鞑榍宄���保�胰衔�槐匾�偬赶氯チ恕!薄 �
于是我和安伯利先生来到村庄的路旁,它就好象是英格兰最原始的村落。我们走到电报局,它已经关门了。多亏小路警站有一部电话,我才得以和福尔摩斯取得联系。对于我们旅行的结果他同样感到惊奇。 “非常蹊跷!〃远处的声音说道,“真莫名片妙!亲爱的华生,我最担心的是今夜没有往回开的车了。没想到害得你在一个乡下的旅店过夜。然而,大自然总是和你在一起的,华生——大自然和乔赛亚·安伯利——他们可以和你作伴。〃挂电话的当儿,我听到了他笑的声音。 不久我就发现我的旅伴真是名不虚传的吝啬鬼。他对旅行的花费大发牢骚,又坚持要坐三等车厢,后又因不满旅店的帐单而大发牢骚。第二天早晨我们终于到达伦敦时,已经很难说我们俩谁的心情更糟了。 “你最好顺便到贝克街来一下,〃我说,“福尔摩斯先生也许会有新的见教。” “如果不比上一个更有价值的话,我是不会采用的,〃安伯利恶狠狠地说。
但他依然同我一道去了。我已用电报通知了福尔摩斯我们到达的时间,到了那儿却看见一张便条,上面说他到刘易萨姆去了,希望我们能去。这真叫人吃惊,但更叫人吃惊的是他并不是独自在我们主顾的起居室里。他旁边坐着一个面容严厉、冷冰冰的男人。黑皮肤、戴着灰色的眼镜,领带上显眼地别着一枚共济会的大别针。 “这是我的朋友巴克先生,〃福尔摩斯说。〃他本人对你的事也很感兴趣,乔赛亚·安伯利先生,尽管我们都在各自进行调查,但却有个共同的问题要问你。” 安伯利先生沉重地坐了下来。从他那紧张的眼睛和抽搐的五官上,我看出他已经意识到了起近的危险。 “什么问题,福尔摩斯先生?” “只有一个问题:你把尸体怎么处理了?” 他声嘶力竭地大叫一声跳了起来,枯瘦的手在空中抓着。他张着嘴巴,刹那间他的样子就象是落在网中的鹰隼。
在这一瞬间我们瞥见了乔赛亚·安伯利的真面目,他的灵魂象他的肢体一样丑陋不堪。他向后往椅子上靠的当儿,用手掩着嘴唇,象是在抑制咳嗽。福尔摩斯象只老虎一样扑上去掐住他的喉咙,把他的脸按向地面。于是从他那紧喘的双唇中间吐出了一粒白色的药丸。 “没那么简单,乔赛亚·安伯利,事情得照规矩办。巴克,你看怎么样?” “我的马车就在门口,〃我们沉默寡言的同伴说。 “这儿离车站仅有几百码远,我们可以一道去。华生,你在这儿等着,我半小时之内就回来。” 老颜料商强壮的身体有着狮子般的气力,但落在两个经验丰富的擒拿专家手中,也是毫无办法。
新探案(2)退休的颜料商(3)
他被连拉带扯地拖进等候着的马车,我则留下来独自看守这可怕的住宅。福尔摩斯在预定的时间之前就回来了,同来的还有一个年轻精明的警官。 “我让巴克去处理那些手续,〃福尔摩斯说,“华生,你可不知道巴克这个人,他是我在萨里海滨最可恨的对手。所以当你提到那个高个、黑皮肤的人时,我很容易地就把你未提及的东西说出来。他办了几桩漂亮案子,是不是,警官?” “他当然插手过一些,〃警官带有保留地答道。 “无疑,他的方法和我同样不规律。你知道,不规律有时候是有用的。拿你来说吧,你不得不警告说无论他讲什么都会被用来反对他自己,可这并不能迫使这个流氓招认。” “也许不能。但我们得出了同样的结论,福尔摩斯先生。不要以为我们对此案没有自己的见解,如果那样我们就不插手了。当你用一种我们不能使用的方法插进来,夺走我们的荣誉时,你应当原谅我们的恼火。” “你放心,不会夺你的荣誉,麦金农。我向你保证今后我将不再出面。至于巴克,除了我吩咐他的之外,他什么也没有做。” 警官