会员书架
首页 > 游戏竞技 > 哲学史-philosophy of history(英文版) > 第2部分

第2部分(第1/7 页)

目录
最新游戏竞技小说: 夭寿了,我在游戏养了个修真女友网球鬼才:我的打法有亿点点强星铁:小判官身边的傀儡师eva:从龙族归来的碇真嗣辐射海求生,从小木筏到黑珍珠号HP就你叫伏地魔?黑魔王?这也不够黑啊区区如懿,打就打了港片:拿王炸开局,专嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:从百分百完美虚化开始!入住黄金庭院后,爱莉拉我直播女扮男装后,我被校花疯狂表白风流短跑之神时空中的深情鲁鲁修凌驾于诸天凹凸世界:雷震之女网游之熟女陪我上青云穿越恋歌:上官与夏侯【HP】布莱克家族莫名其妙的异世界冒险

§ 87 It is not of the nature of the all…pervading Spirit to die this merely natural death。

§ 88 The highest point in the development of a people is this: to have reduced its laws; its ideas of

justice and morality to a science。

§ 89 We have then before us a real and an ideal existence of the Spirit of the Nation。

§ 90 We are sure to see a people putting talk about virtue partly side by side with actual virtue。

§ 91 At the same time the isolation of individuals from each other and from the Whole makes its

appearance。

§ 92 Zeus and his race are themselves swallowed up by the very power that produced them —

the principle of thought。

§ 93 Time is the negative element in the sensuous world。 Thought is the same negativity。

§ 94 Thought is that Universal … that Species which is immortal。

§ 95 Spirit; in rendering itself objective and making this an object of thought; destroys the

determinate form of its being; but gains a prehension of its universal element。

§ 96 The individual traverses as a unity various grades of development; and remains the same

individual; in like manner also does a people。

§ 97 The life of a people ripens a certain fruit。 But this fruit does not fall back into the bosom of

the people that produced it; but bees a poison…draught to it。

§ 98 The principles of the successive phases of Spirit that animate Nations; are only steps of the

one universal Spirit。

§ 99 Philosophy; as occupying itself with the True; has only to do with the eternally present。。

Introduction

The subject of this course of Lectures is the Philosophical History of the World。 And by this must

be understood; not a collection of general 

目录
木头妻子风流夫(犬夜叉同人)[犬夜叉]青灯夜行没有马甲的他掉马了[娱乐圈]我有金手指"九一八"全记录失忆后松田说他是我男友
返回顶部