第5部分(第1/4 页)
是什么好的; 可又值什么;孩子的身子要紧;就是一天穿一套新的;也不值什么。我正进来要告诉你 : 方才冯紫英来看我;他见我有些抑郁之色;问我是怎么了。我才告诉他说;媳妇忽然身子有好大的不爽快;因为不得个好太医;断不透是喜(是十)是病(是变);又不知有妨碍无妨碍(“于”字的一竖如果添勾则是有妨碍);所以我这两日心里着实着急。 冯紫英因说起他有一个幼时从学的先生;姓张名友士(对“十”友好者,赞成胤禵登基者);学问最渊博的;更兼医理极深;且能断人的生死。今年是上京给他儿子来捐官;现在他家住着呢。 这么看来;竟是合该媳妇的病在他手里除灾亦未可知。我即刻差人拿我的名帖请去了。 今日倘或天晚了不能来;明日想必一定来。况且冯紫英又即刻回家亲自去求他;务必叫他来瞧瞧。等这个张先生来瞧了再说罢。";……
贾蓉道:";先生实在高明;如今恨相见之晚。就请先生看一看脉息;可不可治(可直不可直——把于字的勾拉直,就避免成“于”字了。); 以便使家父母放心。";于是家下媳妇们捧过大迎枕来;一面给秦氏拉着袖口;露出脉(“脉”谐音“墨”,后面的“脉息”谐音“墨迹”)来 先生方伸手(反复突出“手”字,因为“于”和“十”都包含在“手”字内,馒头庵尼姑说她手上有密)按在右手脉上;调息了至数(直竖);宁神细诊了有半刻的工夫;方换过左手;亦复如是。诊毕脉息;说道:";我们外边坐罢。";
贾蓉于是同先生到外间房里床上坐下;一个婆子端了茶来。贾蓉道:";先生请茶。"; 于是陪先生吃了茶;遂问道:";先生看这脉息;还治得治不得?( 还是可直不可直的意思)先生道:";看得尊夫人这脉息:左寸(“寸”字的字形和“于”相近,把一点改为横放在顶上即为“于”)沉数;左关(“关”字与“于”字可组成“关于”一词)沉伏;右寸细而无力;右关虚而无神。其左寸沉数者;乃心气虚而生火; 左关沉伏者;乃肝家(肝家,南方口音“家”读音ga “肝家”即“干勾”的谐音,常说“干勾于”)气滞血亏(“一字写亏”的谐音,胤禵亏就亏在“于”字上)右寸细而无力者;乃肺经气分太虚;右关需而无神者; 乃脾土(笔头)被肝木克制。心气虚而生火者;应现经期不调;夜间不寐。肝家血亏气滞者;必然肋下疼胀;月信过期;心中发热。肺经气分太虚者;头目不时眩晕;寅卯间必然自汗;如坐舟中。脾土被肝木克制者;必然不思饮食;精神倦怠;四肢酸软。据我看这脉息; 应当有这些症候才对。或以这个脉为喜(十)脉;则小弟不敢从其教也。";旁边一个贴身伏侍的婆子道: ";何尝不是这样呢。真正先生说的如神;倒不用我们告诉了。如今我们家里现有好几位太医老爷瞧着呢; 都不能的当真切的这么说。有一位说是喜(是十);有一位说是病;这位说不相干(“不相干”谐音“不像干”,干与于相近);那位说怕冬至(“冬至”谐音“动字”);总没有个准话儿。求老爷明白指示(是十?)指示(十四?)。";
那先生笑道:";大奶奶这个症候;可是那众位耽搁了。要在初次行经的日期(即:刚写竖的时候)就用药治起来;不但断无今日之患;而且此时已全愈了。如今既是把病耽误到这个地位;也是应有此灾。 依我看来;这病尚有三分治得。吃了我的药看;若是夜里睡的着觉;那时又添了二分拿手了(暗喻刺雍正,如果雍正夜里睡的着觉;那时又添了二分成功的可能)。据我看这脉息:大奶奶是个心性高强聪明不过的人;聪明忒过;则不如意事常有; 不如意事常有;则思虑(“虑”谐音“吕”,秦可卿和吕也发生联系了)太过。此病是忧虑伤脾(谐“忧吕伤陛”,陛下。忧,考虑的意思);肝木忒旺;经血所以不能按时而至(按十而止),大奶奶从前的行经的日子问一问;断不是常缩;必是常长的(经——竖加上勾就长了)。是不是?";这婆子答道: ";可不是;从没有缩过;或是长两日三日;以至十日都长过(“十日”就是说的“十”)。";先生听了道:";妙啊!这就是病源了。从前若能够以养心调经之药服之;何至于此。这如今明显出一个水亏火旺(水亏——水字左右各减一横就是“小” ;火旺——火字的左右两点连成一横就是“大” ,“水亏火旺”就是“小亏大旺”,雍正是哥,排行四,为大;胤禵是弟排行十四,是弟,为小,雍