第29部分(第2/4 页)
马塞·沃吉拉又一次冒出来采访。他快速地向他们提问说:“今天找同样也不待在这里,但是你们承认我前面的文章是符合事实的,是吗?”
朱丽想,假若所有的记者都像他那样工作的话,报上的信息反映的只会是现实中最微不足道的部分。她也不说什么,只是温和地说;“正是这样……”
然而佐埃仍不服气:“等等,给我解释一下,我不明白。”
“只有不了解的东西才能说好。想一想,这是逻辑。人对事物稍微了解一点,就失去了他的客观态度,不再拥有它所该有的距离。中国人说:在中国逗留一天的人可以写一本书,逗留一星期的人可以写一篇文章,在那里过一年的人则什么也写不出来了。很厉害,是吧?这种法则放之四海而皆准。当我年轻的时候……”
朱丽突然明白,这个采访者只希望做被采访的对象。马塞·沃吉拉对他仃'的乐队和她的音乐一点也没有好奇心,他已不再有好奇感了。他麻木了。他想要的是朱丽向他提问题,向他询问他以新闻工作者的才智所发现的这种方式,问问他是怎样运用的,问问他在《号手》地方编辑部里的地位和生活。
在脑海中,她已经把声音给切断了,乐滋滋地看着他的嘴唇在张合。这个记者像那天的出租车司机一样,有着无限的表达意愿,却没有丝毫接纳的意思。在他的每一篇文章中,他都毫无疑问地透露一些他自己的生活,假若能收集齐他的所有文稿的话,那肯定可以得到一部马塞·沃吉拉扣——现代报业的智慧英雄的全传。
经理又来了。他非常高兴他告诉他们所有的座票都卖光了,厅里挤得满满的,而且,还有站着的观众。
“听听!”
确实,帷幕后面,众人正有节奏地在喊着:“朱丽!朱丽!朱丽!”
朱丽侧耳细听。他们呼叫的不是整个乐队,而是她,单单她一个。她偷偷地揭开帷幕,所有的人都在叫喊她名字的景象跳入她的眼帘。
“可以上了吗,朱丽?”大卫问。
她想回答,却一个字出发不出来。她清了清嗓子,重又艰难而又含糊地说:“我……嗓子……哑……_了……”
“蚂蚁们”面面相觑。一旦朱丽失音的话,那演出就泡汤了。
在她的脑中又出现了她那没有嘴巴,只有延伸到鼻子根部的下巴形象。
朱丽打着手势告诉旁人,除了放弃没有其它的选择。
“没什么,只是怯场罢了。”弗朗西娜想安定人心。
“是怯场,”经理也说,“很正常的,在上场面对众多的观众之前一贯会碰到的。但我有药。”
他走开,又气喘吁吁地回来了,挥动着一罐蜂蜜。
朱丽吞了几匙,闭上眼睛终于发出一声“A——”
全身缓解了一点。一切都是太胆怯的缘故。
“亏得这种昆虫特意去炮制了这种万能药,”文化中心的经理欢呼道,“我妻子甚至用蜂皇浆来治疗感冒。”
保尔看了看蜂蜜罐,作深沉状:“这种药果真能产生惊人的效果。”他想。
朱丽幸福极了,不停地用她失而复得的声音在所有的音阶上试各种声音。
“好了,那么,你们都准备好了吗?”
91、百科全书:两张嘴
塔尔米(Le Talmud)认为人拥有两张嘴:上面的和下面的。
上面的嘴可以通过讲话来解决身体问题。
讲话不仅可以传递信息,也可以用来恢复健康。通过上面的嘴的语言方式,人确立了自己的空间,建立了与他人的联系。另外,塔尔米还建议避免用太多的药来疗养身子,它会逆行于言语通道。不能去阻碍话语的出来,否则会形成疾病。
第二张嘴是性,通过性,人解决当前的身体问题。
通过性,也即是通过快感和繁殖,人建立了一个自由空间,这种特征相对于父母和孩子得到体现。性,“下面的嘴”,开辟了不同于家庭系族的一条新道路。每个男人都会以能够通过小孩来体现与其父母不同的其它价值为乐。
上面的嘴会影响下面的嘴。人通过言语来引诱别人,让性产生作用。
下面的嘴反作用于上面的嘴,通过性,人才会找到他的身份和语言。
——埃德蒙·威尔斯
《相对且绝对知识百科全书》第Ⅲ卷
92、第一次开启的企图
“我们准备好了。”
马克西米里安检查着
本章未完,点击下一页继续。