第1部分(第2/5 页)
your hope; as old as your despair。
In the central place of your heart there is a wireless station; so long as it receives message of beauty; hope; courage; grandeur and power from the earth; from man and from the Infinite; so long are you young。
When the wires are all down; and all the central places of your heart are covered with the snows of pessimism and the ice of cynicism; then; and only then; are you grown old indeed。
txt电子书分享平台
真实的高贵
'美国'欧内斯特·海明威
■
欧内斯特·海明威(1899—1961),20世纪美国著名小说家,生于伊利诺伊州芝加哥市郊。他的作品风格独具魅力,在世界范围内产生了广泛影响。1926年发表的《太阳照样升起》是海明威获得声誉的第一部长篇小说,并成为“迷惘的一代”的代表作品。一战给海明威留下了难以愈合的心灵创伤,并为他创作举世名作《永别了,武器》提供了素材。1952年,中篇小说《老人与海》出版,轰动文坛,并使他获得了诺贝尔文学奖。
风平浪静的大海上,每个人都是领航员。
但是,只有阳光而无阴影,只有欢乐而无痛苦,那就不是人生。以最幸福的人的生活为例——它是一团纠缠在一起的麻线。丧亲之痛和幸福祝愿,彼此相接,让我们一会儿伤心一会儿高兴。甚至死亡本身也会使生命更加可亲。在人生的清醒时刻,在哀痛和伤心的阴影之下,人们与真实的自我最接近。
在人生或者职业的各种事务中,性格的作用比智力大得多,头脑的作用不如心情,天资不如由判断力所节制着的自制、耐心和规律。
我始终相信,开始在内心生活得更严肃的人,也会在外表上开始生活得更朴素。在一个奢华浪费的年代,我希望能向世界表明,人类真正需要的东西是非常之少的。
悔恨自己的错误,而且力求不再重蹈覆辙,这才是真正的悔悟。优于别人,并不高贵。真正的高贵应该是优于过去的自己。
True Nobility
Ernest Hemingway
In a calm sea every man is a pilot1。
But all sunshine without shade; all pleasure without pain—is not life at all。 Take the lot of the happiest—it is a tangled yarn2。 Bereavements and blessings; one following another; make us sad and blessed by turns。 Even death itself makes life more loving。 Men e closest to their true selves in the sober3 moments of life; under the shadows of sorrow and loss。
In the affairs of life or of business; it is not intellect that tells so much as character; not brains so much as heart; not genius so much as self…control; patience; and discipline; regulated by judgment。
I have always believed that the man who
本章未完,点击下一页继续。