第38部分(第1/4 页)
是不爱,那便是这……的结果。";
";斯波兰达。";埃米尔温和地说,";她满足了你一直拥有的每个心愿。";
";那是废话,她……";
";那不是废话,而你也知道。";
乔蒂安不顾他所看到的埃米尔黄玉色眼睛中会意的神色,";你什么时候听到过我为一个女人祈求,为一个失去几下该死的吻就会变小的女人?一个必须躲避一只把她当作晚餐的猫的女人?一个当感情受到伤害时就让自己钻进一片光雾中的女人?你什么时候听到过我为一个精灵妻子祈愿?";
埃米尔再也按捺不住他的火气,他使出浑身力气猛推乔蒂安的肩膀,";作为一个精灵,斯波兰达几个星期之前主水再打扰你了!你讨厌这么孤单的生活,当她来到这里之后,你再也不孤独了!你需要有人理解你,倾听你,抚慰你,斯波兰达全都做了,而且做得更多!";
";你……";
";你还需要一个会爱你,把你当作贴心人的妻子,一个爱乔蒂安·安伯维尔而不是桦诗庄园有财有势的公爵的妻子。斯波兰达爱这个人,而不是公爵。";
乔蒂安重新起身朝门口走去。
埃米尔挡住去路,";你所有的那些祈愿都成为了现实,乔蒂安,不过还有一些没有。哪个人不想一生一世快快乐乐?哪个人不想有始终爱她的终生伴侣?当斯波兰达还在这里时,你本应该留心这些心愿。现在它们再也得不到满足,因为满足你的心愿的女子已经走了,而且再也不会回来。";
乔蒂安挺直身子,绕过埃米尔,穿过门廊。
埃米尔跟在后面,";你克制着对她的感情,乔蒂安,是你自身该遭诅咒的傲慢不让你的情感之马自由驰骋。你的傲慢和你的恐惧!";
听他这么一说,乔蒂安停下脚步,";恐惧?";他叫道。
()
";对了,恐惧。你害怕发生在你父亲身上的事会同样落到你的头上!他几乎失去一切,而你……";
";我现在警告你,埃米尔……";
";斯波兰达从来没有一个赢得你的爱的机会,是吗?你不能爱,因为这么做将意味着你有失去你如此勤奋工作而获得的一切的危险。你的姓氏后面的力量,你财富后面的权势,你头衔后面的强权。对你来说这些比一个美丽的女子意味着更多的东西。这个女子突然出现在你的生活中,使你微笑,让你欢笑,并用双手向你奉献她的爱。你还算不上一个无赖,乔蒂安,一下无赖,至少还是一个有生命会呼吸的人,而你什么都不是,只是块冰,一块精雕细刻的冰。";
埃米尔将他的双肩朝后一推,";现在,如果你原谅我的话,我将告辞,随我妻子而去。这是一种你无法说出又照着去做的遗憾。";
说完,埃米尔消失在门厅里。
斯波兰达返回精灵国后的几个星期里,乔蒂安几乎废寝忘食。
他工作着。他将商务世界搞得热火朝天,就在一个月内,他得知安伯维尔财产不仅在英国最具有影响,而且在欧洲也是最大的之一。
他拒绝和任何人谈论斯波兰达,通过这般勤勉的工作,他成功地使自己不再去想念她。如果一个有关于她的念头试图悄悄爬上他的心头,他就会一举埋葬它。
他发誓,他将忘掉她。和她一起度过的三个月已经结束,而有关这几个月的记忆已经死亡。
直至一封来自格洛珊斯特的信到达后,又使它们死而复生。
果园从灾害中被拯救出来,并将得到有力而快速的恢复,果园主管人写道。不知从什么地方飞来好大一群鸟,成千上万只长着羽毛的飞禽干净利落地吃尽了最后一棵果树上的最后一只蝗虫。
主管人补充道,在他所有的工作经历中,他从未亲眼见过这么一种鸟群突然而及时地来到的奇怪现象,鸟群不是同一类型,而是有好几种不同的物种。他称它是一个奇迹。
乔蒂安则称它是魔力。只有一个精灵,才能唤来一群不同种类的鸟听从她的命令。
他感到体内什么东西打开了。是他的心。他掩埋在那里的所有记忆和情感一下子奔涌而出。
该死