第36部分(第2/4 页)
";斯波兰达。";乔蒂安说,";现在,现在让我们回家去!";
()
";嗯,";她向空中抛去些许银星,当她和乔蒂安消失之时,她在思考这么一个事实:泰西脸上再也没有令她如此尴尬的红色胎记了。
而且,在英国有这么一个徒有虚名的女贵族,她再也不会抛头露面了。
第二十三章
乔蒂安没有合眼,他发现自己躺在床上,精赤条条,仅仅两秒钟前,他还在切斯特登家的舞会上,现在只是一种回忆了。
他侧过身去,很想看到一个同样全身裸露的斯波兰达睡在身旁,然而她睡的地方冷冰冰的,没有人影。
屋子里几乎一片漆黑,伸手不见五指。乔蒂安起床,朝壁炉中快要熄灭的火焰扔了两块木块,点亮了三盏灯。灯光充满了卧室,他看见窗边洒落的月光里,站着一个女人。
但这不是斯波兰达,这个女人长着刚刚超过肩膀的深褐色头发,手指、腰间、耳朵、还有脖子上尽是五光十色的首饰。蓝宝石、翡翠、红宝石、钻石、紫晶……他所能想到的每一种宝石应有尽有。
她裸着身子,乔蒂安从未见过胸脯有像她这么大的女人。当她向他走过来时,那双沉甸甸的ru房在她前胸上摇晃,就像两只灌满了水的口袋。
她很快地向他靠去,直截了当地向他献媚。吻他,开始用她的嘴唇用力地顶他的嘴唇。
";见鬼!";乔蒂安猛地一下将她推开。";你是谁?";他叫道。
";我是你的妻子。";
乔蒂安皱了皱眉头。她的嗓音听上去正像斯波兰达,但是她的头发、硕大的ru房,还有所有成百件的首饰……
这个女人怎么会是斯波兰达?
怎么会?
魔法,那就是";怎么会";的缘故。
";该死的,你把头发弄成什么样了?还有这是些什么见鬼的东西?";他用一根手指逐一在那肥大的ru房上弹了弹。
";是ru房。";
";我知道,可是是谁的ru房。";
";我的。";
他依然皱着眉头。";它们不是你的,我要你立即去掉它们。";
";不。";
";不?你这'不'是什么意思?";他吼道。
";不就是不的意思,而这就是我的意思。不,我不会去掉我的新ru房。";
";真该死,斯波兰达,我是你的丈夫,而我命令你将另外两只ru房装回去!";天哪,他想,将她另外两只ru房装上去?好像她有一橱的ru房可以拿出来挑选,这是他听到自己说过的最荒唐的话!
";乔蒂安!";
";将你的红头发也要回来。你那长长的红发,就是同你相识后你头上的那种头发。而我还要告诉你,你看上去就像一个棵浑身吊在闪闪发光的东西的、装饰过度的圣诞树。";
斯波兰达感到有些许眼泪从她的面颊上淌下。细小的钻石泪珠掉在她项链的蓝宝石上,发出铛铛声响。";我……我想你喜欢褐色头发、大ru房和许许多多首饰。";
她的话语一飘进他的耳朵,他便明白了她为什么要改变外貌。
";玛丽安娜·切斯特登。";他轻声念叨。
";你喜欢她,你向她求过爱。很久以前,你想过要和她结婚。这就是为什么我想去参加今晚的舞会,乔蒂安。我想见见她,想弄明白有关她的……";
";在舞会上我亲吻了你,告诉你除了你之外,我不在乎任何别的女人。";
";嗯,你是那么做了,夫君,而且你也成功了。我真心相信你对玛丽安娜不再怀有任何情感。可是你不爱我的事实依然存在。我在想,我是否有什么办法使你更加高兴……我是否能变得更好些……当我看到玛丽安娜的深褐色头发,她那巨大的ru房和她所有的珠宝首饰,我就想那些是你喜欢的东西。我又想,假如你对我被人瞧见的模样更加满意,你……会更加倾心于我的。&
本章未完,点击下一页继续。