第1部分(第2/4 页)
因为怕自己会感到尴尬而有些犹豫。他终于按捺不住好奇心,突然从椅子上站起来,飞快地冲下了台阶。
〃先生!〃一到看台下,韦斯就叫住了那位训练师。
训练师惊讶地抬起头,然后指着一扇门说:〃先生,出口在那边。〃
〃我知道。我是想问你点儿事。〃韦斯一边朝他走去,一边下定了决心,一定要让这个人回答自己的问题。
〃没问题,〃训练师回答道,〃你想知道什么?〃韦斯从口袋里掏出钱包,拿出了两张50美元的钞票递给训练师,〃我可以花钱买你的答案。我想知道的可能也是所有看演出的人都在考虑的——你们的秘诀是什么?你们是怎么骗那些鲸鱼来为你们表演的呢?让它们挨饿吗?〃穿着救生衣的训练师强忍着没有对这位观众的傲慢态度发火。他平心静气地回答道:〃我们不骗它们,也不饿着它们。你可以收起你的钱了。〃
〃可是,那到底是怎么回事呢?你们是怎么干的?〃韦斯还在刨根问底。当对方只给了他一个长长的沉默之后,韦斯的态度开始缓和下来了。他意识到自己冒犯了对方,赶紧收起了钱。〃对不起,〃他一边说一边伸出了手,〃我叫韦斯·金斯利。我并不是故意想打扰你,可是我真的很想知道你们是怎么让这些动物进行这么复杂的表演的。〃
〃戴维·雅德利(DaveYardley),〃训练师一面与他握手一面回答说,〃我在这儿负责动物训练,所以我得说你问对人了。你想知道的答案就是我们有老师。你愿意见见吗?〃金斯利向四周望了望,看是否已经有人来到了他们旁边。可当他回过头来时,却发现雅德利正指着那条鲸鱼。〃这位就是我们的教员之一,它叫沙姆。它和海洋世界其他的鲸鱼教会了我们如何与这些了不起的动物们共事。〃韦斯警惕地斜睨了那条鲸鱼一眼,〃别开玩笑了,你是说,是动物教会了你们?我一直以为是反过来的。〃戴维摇了摇头,〃沙姆是世界上生活在动物园里的最大的虎鲸之一。关于是谁训练谁的问题,让我这么说吧,当你要对付一个不会讲英文的、体重达到了11000磅的动物时,你要学的东西太多了。〃
令人惊叹的表演(2)
韦斯不由自主地低头看了看沙姆的大嘴里那两排巨大的、足有2英寸长的利齿,〃我想它惟一能教给我的,就是在它附近时别惹它。〃
〃那你需要补充的材料还有很多呢。〃戴维说,〃虎鲸是海洋中最凶猛的食肉动物,它们会捕杀和猎食所有能看到的东西。〃
〃我估计如果它不好好学习的话,你们也不会罚它去面壁吧?〃韦斯小心翼翼地问道。
〃没错!我们最先学到的一件事就是,惩罚了一条虎鲸后,再让训练师去和它待在同一个水池里,这样做没有多大意义。〃
〃除非你想缩短你的职业生涯。〃韦斯说道。随后,一想到沙姆在演出中所做的惊人的跳跃动作,他不禁又加了一句:〃让那么个大块头光靠自己就跳出水面10英尺简直是让人难以置信。你们是怎么让它表演得那么好的呢?〃
〃我们得承认,这不是一夜之间就可以做到的事情,〃戴维说,〃沙姆教给我们要有耐心。〃 〃它是怎么教的呢?〃
〃在信任我们之前,沙姆不会为我或其他训练师做任何事情。和沙姆一起工作后,我发现,除非它能够确信我的意图,否则我绝对不可能训练它。每当我们有了一条新鲸鱼的时候,在开始的一段时间里,我们都不会做任何的训练。我们所做的只是要确认它们没有饿着,然后跳到水里和它们一起玩,直到我们让它们相信。〃
〃让它们相信什么?〃 〃相信我们对它们没有恶意。〃韦斯说:〃你是说,你们想让它们信任你们。〃
〃对。这就是我们和这些动物们共事的关键原则。〃韦斯拿出他的笔记本和钢笔,开始写了起来。
〃你是要写文章吗?〃戴维问,〃还是在搞研究?〃韦斯·金斯利勉强微笑了一下,〃我估计你可以称之为人性的研究。我自己得多学一些东西,否则……〃戴维·雅德利望着他,等着他继续说下去。这个家伙很难信任别人,他心里想,这就是他为什么总是凶巴巴的原因所在。
停了很久,韦斯终于继续说了下去,但却始终避免与训练师的目光接触,〃我住在亚特兰大附近,在一家大公司工作。我来佛罗里达是为了出来躲几天,借口是参加一个研讨会。虽然暂时离开了,可这些天里,我的脑子里一直存着一个念头,就是不想回家去面对那些同样的老问题。〃戴维饶有兴味地听着韦斯的
本章未完,点击下一页继续。