第6部分(第1/4 页)
驯听话,它们会在附近欢快地转着圈,拍打着翅膀。
第三章 布隆迪 20世纪70年代(7)
德奥很期待太阳下山,因为忙完了所有的活,爷爷会给孩子们讲故事。白天,孩子们不能听那些编造的故事,因为那些大人会说小孩子白天听故事会困在故事里永远长不大。可是到了晚上就是故事时间了,孩子们特别爱听老人讲故事。德奥和兄弟姐妹在隆基诺房前的炊火旁围成一团,满心期待地等着爷爷开始讲故事。甚至光是这么想着,德奥就开心得直想笑,但还得使劲憋着不笑出声。要是实在控制不了的话,他就会一溜烟儿跑出去笑个够。因为要是你在隆基诺讲故事的时候,特别是他还没讲时就笑,隆基诺会不高兴的,甚至会生气。
有时候,隆基诺会把时下发生的事情编进故事里,有时也会讲讲过去的事情。所有的故事都很离奇,有的甚至是神话传说,可隆基诺总是装作这些都是真的。
隆基诺曾说他在布坦扎有个邻居,因为这个人去世得早,所以德奥和孩子们并不认识他。这个男人很穷,还有两个懒惰儿子。临死前,这个人想到一个办法治治他儿子的懒惰病。他告诉儿子们他把钱藏在牛角中埋在了田里,只要他们找到那些钱,钱就是他们的。于是这两个儿子就一直挖呀挖,把每块土都翻遍了,还顺带在田里种上了树苗和粮食,表明这地是他们父亲的。后来老人去世了,两个儿子还是在不停地挖、不停地栽种,最后他们得到了一片不小的树林,田地也变得肥沃了。这时他们的母亲才告诉他们:“其实地里没有钱,你们的父亲是想让你们做些有意义的事情。”
这个故事隆基诺讲了好几遍,每次讲完都会对孩子们说:“要爱热劳动,要勤快。可不要让你们的父母和这个老头似的骗你们说地里埋着钱。”
有时候隆基诺的故事会用“从前啊……”这样的词句开篇,德奥觉得爷爷声音里有时带着些悲伤,有时是愤慨——比如说隆基诺讲起殖民时代和比利时人的时候。那时,布隆迪和卢旺达都是比利时刚果弱小的附属国。和许多别的布隆迪男人一样,隆基诺也被迫去刚果的橡胶树林干苦力,他好好地活了下来,一年后安全回家,而有的人就此没能回来。隆基诺讲起一个工友,那人身体强壮、力大无比,却被比利时人用鞭子活生生地抽死了。隆基诺说,要是你上工迟到了,他们就让你就地躺下,从你的腿往上直抽到脖子,来来回回抽上八遍,从上到下,再从下到上,这样来回算一次,所以实际上是抽了十六遍。被打的人就这么赤裸裸地躺在地上,连脚后跟都在流血。有的人在这里遭受了几个月的折磨,回家后甚至会虐待自己的老婆和孩子,亲手毁掉了自己的家庭。
德奥第一次听说比利时人征收重税,是在隆基诺的故事中。那些有几头牛或有点庄稼的人不得不白白把自家最好的牛奶、农产和肉食交给当地的比利时首领,那些首领替殖民者统治着布隆迪的山头。
隆基诺也讲起独立运动的故事。20世纪50年代末到60年代初,比利时的直升飞机会时不时地在人们头顶转悠——“像蜜蜂一样恼人”,隆基诺这样形容。他讲到鲁加索尔王子领导了独立运动,却在坦喀尼喀湖边的一家饭店被人用猎象枪打死,整个国家都陷入悲痛之中,这时,隆基诺自己也不禁陷入伤感的气氛中。杀害鲁加索尔王子的人来自一个叫希腊的地方,不过隆基诺觉得是比利时人策划了这场谋杀。故事的最后是一个美好的结局——布隆迪独立了。隆基诺说,现在他和他的家人终于可以按自己的心意生活,喝自家产的牛奶。
第三章 布隆迪 20世纪70年代(8)
隆基诺小声笑了起来,声音那样轻,几乎听不到。映着炊火,德奥看见爷爷的肩膀微微颤动着,露出一口洁白明亮的牙齿。
每当看见爷爷的笑容,德奥都会觉得这个世界的一切都很美好。
德奥五六岁的时候,有一天晚上,妈妈正在火边做晚饭,德奥听见外面有人喊爸爸的名字。“普罗斯普!普罗斯普!”那是妈妈的表兄,他从好几公里外赶过来,跑得上气不接下气。他站在院外的篱笆旁,一边喘着粗气,一边生气地冲德奥爸爸大喊:“你要干什么?你和你的老婆孩子会被烧死在房子里的!你真是傻到家了!你到底在想什么?你出去转转就知道外面发生了什么!”
德奥的爸爸和往常一样非常生气,可是他没说什么。德奥的妈妈静静地听了一会儿,然后对表兄说了声“谢谢你”。
等德奥到了十几岁的时候,关于那天晚上的记忆就变得朦胧起来。但他依然