第26部分(第1/4 页)
“是啊,”约翰爵士说,“这是很巧的;不过,您能不能肯定有鬼魂?”
“不能肯定,可是,到后天,我就会搞清楚了。”
“怎么会呢?”
“我打算明天晚上到那儿去过夜。”
“噢!”英国人说,“您愿不愿意让我和您一起去?”
“这当然很好,爵爷;可是很不幸,这是不可能的。”
“不可能的,哦!”
“就像我有幸跟您说的一样,我尊敬的客人。”
“为什么不可能?”
“您知道鬼魂的习惯吗,爵爷?”罗朗一本正经地问道。
“不知道。”
“那么我告诉您,我知道:鬼魂只在某些条件下才会出现。”
“请向我解释一下。”
“是这样的,喂,爵爷,比如说,在意大利,在西班牙,那些最最迷信的国家里,是没有鬼魂的;或者说,如果有的话,啊,啊,那也得每十年、二十年,或者一百年才出现一次。”
“那么您认为为什么那儿没有鬼魂呢?”
“因为那些地方没有雾,爵爷。”
“噢!噢!”
“一定是这个原因;您当然知道,鬼魂需要的空气,就是雾;在苏格兰,在丹麦,在英国,那些地方都是雾的国家;到处鬼城横行,有哈姆雷特①父亲的鬼魂,有班柯②的鬼魂,有被理查三世③屈死的鬼魂。在意大利,只有恺撒一个鬼魂,而且他是在什么地方向布鲁图显现的呢?在马其顿王国的菲利浦④,在色雷斯⑤,也就是说在希属丹麦地区,在苏格兰东部地区,那儿的雾竟然能使奥维德⑥心情忧郁得把他写的诗集题名为《悲歌》。为什么维吉尔让安西斯的鬼魂出现在伊尼阿斯面前⑦?因为维吉尔是芒杜人,您知道芒杜吗?一个沼泽地区,一个真正的青蛙的乐园,一个风湿病的天堂,烟雾弥漫,因此,是一个鬼窝!”
“请继续讲下去,我听着。”
“您去过莱茵河两岸吗?”
“去过。”
“德国,去过吗?”
“去过。”
“那也是一个到处有仙女、水神、气精的地方,因此也是鬼魂出没之地(神仙都有了,精灵当然更不用说了),所有这一切都是因为有雾的关系。可是,在意大利,在西班牙,您要这些鬼魂逃到哪儿去呢?连一丝雾气也没有。因此,要是我现在在西班牙或者意大利的话,我就不会去尝试做明天的探险。”
①哈姆雷特:英国莎士比亚(一五六四——一六一六)的名剧《哈姆雷特》中的人物,讲的是丹麦王子哈姆雷特为父王报仇的事,剧中曾出现哈姆雷特父亲的鬼魂。
②班柯:莎士比亚名剧《麦克白》中的人物,因被奸臣麦克白谋害,曾多次显形。
③理查三世(一四五二——一四八五):英国约克王朝末代国王(一四八三——一四八五)。是一个杀人如麻的暴君。
④菲利浦:马其顿王国的城市,与色雷斯接界,公元前四十二年,安东尼和屋大维在此击败布鲁图。
⑤色雷斯:欧洲东南地区,现属希腊、土耳其、保加利亚三国。
⑥奥维德(前四三——约公元一七):古罗马诗人,代表作《变形记》,《悲歌》是他的重要作品。
⑦这一故事出现在维吉尔的史诗《伊尼特》中,安西斯是特洛伊英雄伊尼阿斯的父亲,在此故事中,伊尼阿斯曾游历地府,亡父伊尼阿斯的灵魂向他预示了罗马的未来。
“您讲的这一切没有告诉我为什么您不让我陪您明天一起去。”约翰爵士一定要问到底。
“请等等:我已经向您解释过为什么鬼魂不敢到某些地方去,因为它们在那里找不到某些气候条件;现在让我来向您解释一下,如果想看见它们,必须具备哪些条件。”
“请解释!请解释!”约翰爵士说,“说真的,我最喜欢听您的讲话,罗朗。”
约翰爵士也躺坐在一把扶手椅上,准备洗耳恭听这个难以捉摸的怪人的妙论,这个人他刚认识不过五六天,可是给他的印象简直是五花八门。
罗朗弯了弯身子表示感谢。
“好吧,是这么回事,您会明白的,爵爷:我这一生听到的鬼故事真是够多的了,我知道这些家伙,就像是我把它们制造出来的一样。为什么会有鬼魂出现?”
“您是问我吗?”
“是的,我问您。”
“我向您承认,因为我不像您那样对鬼魂有研