第17部分(第4/5 页)
,以免有一点打扰的嫌疑。但是,对于我的光临,住在费非尔德(弥尔顿教区内)的朋友及其家人表露出的惊喜,确实是用言语所表达不了的。
■
《河谷寻幽》是一篇意境优美的散文,文章清晰地刻画了作者在河谷的所见所感。文章开篇介绍前往河谷的道路,如梦如幻,仿佛跟随作者一起领略了河谷的风采。随后对河谷进行了生动的描述,它犹如一幅幅栩栩如生、苍翠欲滴的风景画。所有的景致构成了一个和谐的整体,毫无散漫之感,同时也深化了文章的主题:在河谷里,寻找一份悠然的心境。
Down the Valley
William Cobbett
I came off this morning on the Marlborough road about two miles; or three; and then turned off; over the downs; in a northwesterly direction; in search of the source of the Avon river; which goes down to Salisbury。 I had once been at Netheravon; a village in this valley; but I had often heard this valley described as one of the finest pieces of land in all England; I knew that there were about thirty parish churches; standing in a length of about thirty miles; and in an average width of hardly a mile; and I was resolved to see a little into the reasons that could have induced our fathers to build all these churches; especially if; as the Scotch would have us believe; there were but a mere handful of people in England until of late years。
In steering across the down; I came to a large farm; which a shepherd told me was Milton Hill Farm。 This was upon the high land; and before I came to the edge of this Valley of Avon; which was my land of promise; or at least; of great expectation; for I could not imagine that thirty churches had been built for nothing by the side of a brook (for it is no more during the greater part of the way) thirty miles long。 The shepherd showed me the way towards Milton; and at the end of about a mile; from the top of a very high part of the down; with a steep slope towards the valley; I first saw this Valley of Avon; and a most beautiful sight it was! Villages; hamlets; large farms; towers; steeples; fields; meadows; orchards; and very fine timber trees; s
本章未完,点击下一页继续。