第4部分(第4/4 页)
开了,夜晚的凉风舒缓的吹入厅内,众人本已发烫的脸颊顿时感受到了一阵清爽。
窗外,幽蓝的天空悬挂着一钩弯月。
琴声悠悠响起,节奏欢快中隐隐含着几分缠绵,虽不像钢琴那般清脆动听,也没有鼓乐那样激荡雄浑,但在这个夜晚,却像一个优雅的精灵,在花丛中浪漫地起舞。
众人的耳朵都竖了起来。
琴声慢慢逝去,一个声音响了起来:
你好啊,欢乐的神灵!
你似乎住在天堂的邻近,以酣畅淋漓的乐音,
不事雕琢的艺术,倾吐你的衷心。
地平线下的太阳,
放射出金色的电光,
晴空里霞蔚云蒸,
你沐浴着阳光飞行,
似不具形体的喜悦刚开始迅疾的远征。
淡淡的紫色黎明
在你航程周围消融,
象昼空里的星星,
虽然不见形影,
却可以听得清你那欢乐的强音——
那犀利无比的冲锋,似银色星光的利箭,
令穹庐的明星,也在晨曦中暗淡,
直到难以分辨,却能感觉到你在哪个空间。
整个大地和大气,响彻你婉转的歌喉,
仿佛在荒凉的黑夜,从一片孤云背后,
明月射出光芒,清辉洋溢宇宙。
我们不知,你是什么,
什么和你最为相似?
从霓虹似的彩霞,也降不下这样美的雨,
能和当你出现时降下的乐曲甘霖相比。
晶莹闪烁的草地,春霖洒落的声息,
雨后苏醒的花瓣,称得上明朗,欢悦,
清新的一切,都不及你的辉煌。
赞美的合唱也罢,
凯旋的欢歌也罢,
和你的事迹相比,不过是空调的浮夸,
是醒来或是睡去,
你对死的理解一定比我们凡人梦想到的更加深刻真切,
否则你的生命音流,怎能象液态的水晶一般涌泻?
我们瞻前顾后,为了不存在的事物自扰,
我们最真挚的笑,也交织着某种苦恼,
可是,即使我们能摈弃憎恨、傲慢和恐惧,
即使我们生来不会抛洒一滴眼泪,
我也不知,怎能接近于你的欢愉。
比一切欢乐的音律更加甜蜜美妙,
比一切书中的宝库更加丰盛富饶,
这就是鄙弃尘土的你啊,必定熟知的欢欣,
和谐、炽热的激情,流出彼此的双唇,
颂扬你的声音,一再传唱,
全世界就象此刻的我——侧耳倾听。
诗的声音穿过长窗、跃过房梁、在酒杯中荡漾、在烛火中闪耀,所有人无不为那浑厚如夏雷在远山鸣响的男声,清脆如明珠在玉盘滚落的女声所吸引,静静地屏住了呼吸。
诗悄然无声地来,荡气回肠地去,余韵犹在,回味无穷。
紧接着,小鼓声响起,长笛声响起,奏响的正是那首热血沸腾,传唱不朽的进行曲。
向前,向前,
约克郡的儿郎,
光荣的时刻已来临。
军旗和胜利召唤着我们
我们的足迹踏遍王国,
本章未完,点击下一页继续。