第19部分(第2/4 页)
需要什么。";我们到卧室去,好不好,乔蒂安?";
她的问题使他欣喜万分。她不仅毫无过错,全身还充满了爱之激|情,一味等待被他享用、燃烧。";不先道个'丈夫你好'吗?";他善意地揶揄道。
";夫君你好。";她笑意可掬。
她粲然而笑,光彩照人,亭亭玉立于他眼前。
";你为何离我而去,乔蒂安?我可把你想死了。";
他在草地上曳步而行,自己又停下来。他对什么又感到不快了呢?他想去哪儿就去哪儿,什么时候愿意就什么时候去,斯波兰达对此不应说三道四!";我有些事务去处理。你呢,自己必须好好适应我外出旅行。";
";你下次再去,我想相伴而行。你定然能够理解,我相信你工作很辛苦,可是呢,唉,你不知道怎样去玩,放松自己。";
他主动换了个话题。";我看到你跟动物们在一起。";他道,一边向她走过去。";我还从未见过什么人把鸟儿从树上引下来,把小鹿从森林里唤出来,这些动物看上去一点也不怕你。这些野生的动物,一点儿也不害怕。";
他站在她面前,她呢,把手搁在了他的肩上。";我告诉你吧,我从不吓唬人家。这些鸟儿、雌鹿没必要害怕我,因为它们晓得我不会伤害它们。";
乔蒂安伸手弄起她一绺厚厚的长发,让这颜色明丽的发束在他手指间怡然滑过,如同红色缎带,并温情地看着他们。";那么它们怎么知道不害怕你。";
";就因为它们是动物。而动物有天赋的本能,晓得谁会伤害它们,谁不会这么干。";
";我一出现,这些动物就跑掉了。";
";这些事情,你独自一个人的时候,好好想想吧。";
乔蒂安忍不住又一次绽出了笑容。
";你说得对。";他用法语说。他向树林深处凝望。";你能否把这些动物叫回来?";
";行啊,";她面向浓荫蔽日的森林,发出鸽子般";咕咕";的声音。
那只黄|色燕雀和红色的鸟一眨眼又向她飞来,一个歇足于她手中,另一只站立在她胳膊上。那只雌鹿,小心翼翼,也出现了,它那大而贺的眼睛盯着乔蒂安。
";它被你吓着了。";斯波兰达说,";在它面前跪下,乔蒂安。";
";跪在一头动物面前?";
";这样会使你比它显得矮小,不那么吓人。";
以前他只是在王室面前屈膝跪拜。现在,他在一头小鹿面前跪下了。
";伸出你的手,乔蒂安,张开手掌,对它来点儿温柔的声音。";
他依言伸出手来,温柔地耳语,";到这儿来。";
这头雌鹿依恋着斯波兰达和鸟儿,不肯过去。";它知道你是这块土地的主人。";斯波兰达边说,边爱抚着雌鹿的耳朵。";而且它认为你很残酷。";
";残酷?我从未对它干过点什么。";
";你干过。你的领地上的工人们不让它吃苹果,这些浆果在你园地里到处都是,他们曾经把它轰走,还有它的伙伴。好几次,他们向它还扔石头。你可是雇用了这些工人的,乔蒂安。";
";可是我不知道我的园工不让它吃……";他停下来,皱起眉头,盯着斯波兰达。";你这么着,就像你跟小鹿说话,还能听懂它说什么似的。";
";我能做到。我能够与动物进行信息交流。我还能听懂植物说些什么。";
";植物嘛,我懂。";
";谁能听懂,植物就对谁讲话。在你常春藤花园里面,长春藤告诉我,他们在那儿很不错。可是你房前的菊花快要死了,要是你不把从房顶和阳台上流下的雨水改变改变方向的话,他们悲哀极了。";
";悲哀的菊花
本章未完,点击下一页继续。