第18部分(第2/4 页)
莞萱上前设辞(陈词),“禀皇上,前夕(昨晚)赶赴东海,所见景状已为此说明一切。百姓受尤祸(灾祸)非人所为。”
住持截话道,“精卫之祸实属魔界所为,昔日为夺东海明珠—玄女水晶,才引来魔界攘夺(掠夺)。前些日子,西方鄯善国亦罹咎(遭逢灾难)陷没(沦陷)。果必(必定),本县之中有上古灵物起现(出现)。”
“朕,听不明白儒师异言(奇异的言论)。也罢也罢,既然儒师对此事如此详识。宣朕旨令,将此事全权由神女及儒师责成(指令专人负责完成任务),必索(一定要)将那凶逆(凶恶悖逆)邪祟(旧指作祟害人的鬼怪)缉获(拿获),镇安社稷,绥宁(安定)百姓。”
莞萱私下窃笑,衔思(心怀思绪)来者甚好。
“众卿家伴朕巡风(谓帝王巡行天下以察民风世情)多时,即日便启程,不得迟延(拖延)。朕的决定,神女有何动议(泛指建议)?”对莞萱之谦讬(谦讬),是因皇上逊懦(软弱而退避)指付(将事情托付给指定的人)其事,累己离殃(牵累自己遭受祸害)。
莞萱当言,“皆忘身忧国,纾祸却难(解除祸患)(出自陈子昂的《为河内王等论军功表》)。前赴埃及取回遗宝(遗落的宝物),迥途(漫长的道路)限险(险阻)。臣女想择选(同选择)二人伴行。”
“准。”
住持跬步(迈步)请(表请求,委婉之言)言,“禀皇上,若是老衲随同前去,也不过是多了一人的牵累,就由那些少气方刚的孩子们去完成吧!”
住持这话颇有语意,皇上依从而言。“何人适可?”
“就由老衲来抡选(挑选)吧。”
“好,朕决意,由儒师领使(谓主管其事),择选二人。神女备细(详尽)计料(计划),望不负所托,尽快理决(解决)此事。”
仝府。
住持如持左券(比喻很有把握),思意(心思用意)便是让飨傅与牛毅二人携伴。
“你们进赴(奔赴)埃及,将会际遇(遭遇)重重厄境,老衲只有提点几句。原先设在奇琴伊察(古城名)石头城守卫玛雅金字塔的巨石阵,在玛雅衰亡之际将大祭司的陵墓迁徙至了埃及。并在金字塔入口部阵,以防侵窃。奇琴译为井口,暗中设有两个密道。你们若是找到神圣泉眼,便可出塔。陵墓会塌陷,井口大开,冲出湍流,沿其迳趣(路线)便是第二个井口。”
莞萱得解(领悟),“若是我们寻得神器,便找不到泉眼。因为不论走哪条路,不是塌陷,便是被永远困死在里面。”
一时,牛毅也渐悟相道,“您的意思是,让我们走歧路。”
“能否取回神器,能否安然而归,一切皆在你们。”
圩市。
三人相约街头,仅见牛毅一人预备着几日的干粮,通通装进鼓鼓的包袱里,诧异之色在他脸上游移不止。
飨傅开言,“巳时(临近中午的时候)启程,何时才能到?”
莞萱思索下,另有妙法。领头转去衢巷(街巷)中。
土地庙
衢巷一出,正朝向庙门,他俩视察着周遭之景。趁时莞萱蹑步至墙隅(墙角),有一埳井(废井),掌心向井口施了法术,顿时一条软梯攀在井眉(井口的边沿)上。
“我们从下面走。”
于时饬散(分散)的目光翕拢而至(归拢)。
“这?”牛毅不禁眴视(惊视),飨傅熟晓不怪。
甓甃(砖壁)甚光洁,继踵而下。底头鹓甃(用砖石砌得很整齐的路径)平夷(平坦),遥深(犹深远)阒黑,前后望去不见头尾。莞萱在前启路。
埃及。
不知将近何时,直至眼前,地道中透着幽光(微弱的光),像是见尾了。向着英光(犹光辉)走向源头,是另一个井口。缘壁而上,燋热如焰火(出自《法苑珠林》),飙光(闪烁不定的光)耀耀动,约莫午时。
十引(一引等于十丈,十引约二十八米)距,迥望(眺望)那傀异(奇特)的建筑—巨石阵。形如倚梯(梯子),四周有石墩围绕成圈,石头彼此相距一丈(约三米)。步涉(泛指行走)傍边,为此震撼。
“这桩就是为祭祀太阳神而建立的太阳神庙。”莞萱蹑脚(轻步行走貌)踏入其内,发觉巨石阵之中,地面上镌刻成一个‘井’字。立时,一块脩伟(高大)的石墩挪移至身侧,每块石墩都高出三丈(有十米多高),闻与地表挪移的磨擦(同摩擦)之声,测度(猜测)重达
本章未完,点击下一页继续。